伯樂愛馬這篇文言文大家是否閱讀過呢?以下是小編準備的伯樂愛馬原文翻譯,歡迎參考!
伯樂愛馬原文
人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知.往見伯樂,曰:"臣有駿馬,欲賣之,比三旦立于市,人莫言.愿子還而視之,去而顧之,臣請獻一朝之賈."
伯樂乃還而視之,去而顧之.一旦而馬價十倍.
伯樂愛馬翻譯
有個要出賣駿馬的人,連續三天站在集市上(賣馬),人們不了解那馬.這人就去見相馬的專家伯樂說:“我有匹好馬想要賣掉它,連續三天呆在集市上,沒有人來過問,希望您給幫幫忙,去圍著我的馬轉個兒圈看看它,臨走時再回過頭去看它一眼,我愿意奉送給您一天的'收入.” 伯樂接受了這個請求,就去圍著馬轉圈而看了一看,臨走的時候又回頭看了一眼.這匹馬的價錢立刻暴漲了十倍.
延伸閱讀:馬說原文
世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食(shi)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也。
【伯樂愛馬原文翻譯】相關文章:
3.驥遇伯樂原文翻譯
6.愛馬(自序)
8.溱洧原文及翻譯
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2644992.htm