【原文】
問(wèn)曰:脈有陰陽(yáng),何謂也?答曰:凡脈大、浮、數(shù)、動(dòng)、滑,此名陽(yáng)也;脈沉、澀、弱、弦、微,此名陰也。凡陰病見(jiàn)陽(yáng)脈者生,陽(yáng)病見(jiàn)陰脈者死。
【譯文】
問(wèn):脈象有陰脈陽(yáng)脈之分,說(shuō)的是什么意思呢?答:大體說(shuō)來(lái),凡脈象表現(xiàn)為大、浮、數(shù)、動(dòng)、滑的,為有余之脈,屬于陽(yáng)脈;凡脈象沉、澀、弱、弦、微的,為不足之脈,屬于陰脈。凡陰性病癥出現(xiàn)陽(yáng)脈的,這是正能勝邪,疾病向愈,預(yù)后良好;凡陽(yáng)性病癥出現(xiàn)陰脈的,這是正不勝邪,多屬危候。
【評(píng)析】
本條說(shuō)明陰陽(yáng)是辨脈的總綱,據(jù)脈之陰陽(yáng)能推斷疾病預(yù)后的良否。
脈不外乎陰陽(yáng)兩大類:大、浮、數(shù)、動(dòng)、滑這五種脈,比之平脈有余,故名為陽(yáng)脈;沉、澀、弱、弦、微這五種脈,比之平脈不足,故名為陰脈。關(guān)于疾病的預(yù)后決診,辨明脈之陰陽(yáng),尤其有參考價(jià)值,有時(shí)可作為主要依據(jù)。所謂陰病見(jiàn)陽(yáng)脈者生,陽(yáng)病見(jiàn)陰脈者死,主要說(shuō)明邪正的盛衰與陰陽(yáng)的消長(zhǎng),陰病見(jiàn)陽(yáng)脈,就是正能勝邪,病有轉(zhuǎn)愈的趨向,所以謂之生;反之,陽(yáng)病見(jiàn)陰脈,表明正不勝邪,邪愈深入,勢(shì)必走上惡化的道路,所以謂之死。此乃舉例而言,其實(shí)辨脈之陰陽(yáng)不僅是生死決診,舉凡病勢(shì)的進(jìn)展與否,癥情的危險(xiǎn)與否,都可以結(jié)合脈之盛衰作出判斷。
【原文】
問(wèn)曰:脈有陽(yáng)結(jié)①、陰結(jié)②者,何以別之?答曰:其脈浮而數(shù)③,能食,不大便者,此為實(shí),名曰陽(yáng)結(jié)也,期十七日當(dāng)劇;其脈沉而遲④,不能食,身體重,大便反硬,名曰陰結(jié)也,期十四日當(dāng)劇。
【注釋】
①陽(yáng)結(jié):燥熱內(nèi)結(jié)所致的大便秘結(jié)。
②陰結(jié):陰寒凝結(jié)所致的大便秘結(jié)。
③浮而數(shù):輕按即得為浮脈;一呼吸之間,脈搏跳動(dòng)六次以上的為數(shù)脈。
④沉而遲:重按即得為沉脈;一呼吸之間,脈搏跳動(dòng)三次的為遲脈。
【譯文】
問(wèn):陽(yáng)結(jié)和陰結(jié)的脈象有什么區(qū)別呢?答:病人的脈象浮而快,能飲食而大便秘結(jié)的,名叫陽(yáng)結(jié),預(yù)期到十七日的時(shí)候,病情可能會(huì)加重;病人的脈象沉而慢,不能飲食而身體重,大便反硬結(jié)不通,名叫陰結(jié),預(yù)期到十四日的時(shí)候,病情可能會(huì)加重。
【評(píng)析】
本條說(shuō)明陽(yáng)結(jié)、陰結(jié)的脈癥特征,及對(duì)病情轉(zhuǎn)劇日期的推斷。
陽(yáng)結(jié)癥,是由于陽(yáng)氣偏勝而陰不足,所以脈浮數(shù),陽(yáng)勝故能食,陰不足以濟(jì)陽(yáng),故大便秘結(jié)。陰結(jié)癥,是由于陰氣偏勝而陽(yáng)不足,所以脈沉遲,陰勝故不能食而身重,陽(yáng)不足以化陰,故大便反硬。關(guān)于預(yù)后推斷,大多數(shù)注家據(jù)傳經(jīng)日期與陰陽(yáng)相互制約之理來(lái)解釋,盡管都有理致,然而臨床上絕不如此機(jī)械,病勢(shì)的轉(zhuǎn)輕轉(zhuǎn)劇,有著各方面的因素,必須根據(jù)具體病情進(jìn)行具體分析,才能作出比較準(zhǔn)確的預(yù)斷。
【原文】
問(wèn)曰:病有灑淅惡寒①,而復(fù)發(fā)熱者何?答曰:陰脈不足,陽(yáng)往從之,陽(yáng)脈不足,陰往乘之。曰:何謂陽(yáng)不足?答曰:假令寸口脈微,名曰陽(yáng)不足,陰氣上入陽(yáng)中,則灑淅惡寒也。曰:何謂陰不足?答曰:尺脈弱,名曰陰不足,陽(yáng)氣下陷入陰中,則發(fā)熱也。
【注釋】
①灑淅(xī)惡寒:形容惡寒如冷水灑到身上一樣。
【譯文】
問(wèn):有一種病人既有惡寒,又有發(fā)熱癥狀的病癥,這是什么原因呢?答:陰不足則陽(yáng)氣得以乘之,所以發(fā)熱;陽(yáng)不足則陰氣得以乘之,所以惡寒。問(wèn):陽(yáng)不足是什么?答:以脈為例,假如寸口脈微,為陽(yáng)不足,陽(yáng)虛則陰氣乘之,陰盛則寒,就出現(xiàn)如涼水灑在身上般畏寒的癥狀。問(wèn):什么叫陰不足呢?答:尺部脈弱,為陰不足,陰不足則陽(yáng)氣乘之,陽(yáng)盛則熱,所以就會(huì)發(fā)熱。
【評(píng)析】
本條主要說(shuō)明內(nèi)傷不足惡寒發(fā)熱的脈象特點(diǎn)和病理機(jī)轉(zhuǎn)。
本條惡寒發(fā)熱的病理癥結(jié)在于陰陽(yáng)偏虛。陽(yáng)偏虛主要表現(xiàn)在寸口脈微,陽(yáng)虛則陰往乘之,所以灑淅惡寒;陰偏虛主要表現(xiàn)在尺部脈弱,陰虛則陽(yáng)往從之,所以發(fā)熱。陰陽(yáng)交虛,相互乘從,因之惡寒而又發(fā)熱。
【原文】
陽(yáng)脈浮,陰脈弱者,則血虛,血虛則筋急也。其脈沉者,榮氣①微也;其脈浮,而汗出如流珠者,衛(wèi)氣②衰也。榮氣微者,加燒針③則血流不行,更發(fā)熱而躁煩也。
【注釋】
①榮氣:榮氣即營(yíng)氣。血液循行功能。
②衛(wèi)氣:衛(wèi)外的功能。
③燒針:溫針、火針、燔針。針刺入穴,用艾絨纏繞針柄燃燒,使熱氣透入,叫燒針。
【譯文】
病人寸脈浮,尺脈弱的,是陽(yáng)氣浮于外,陰血虛于內(nèi)。衛(wèi)陽(yáng)衰虛而不能外固,故汗出如流珠;陰血虧虛不能濡養(yǎng)筋脈,故產(chǎn)生筋脈攣急。若病人脈沉的,是營(yíng)氣衰弱。營(yíng)氣衰弱的人,若再用燒針治療,就會(huì)更傷營(yíng)陰、更助陽(yáng)熱,產(chǎn)生發(fā)熱和躁擾心煩的變癥。
【評(píng)析】
本條以脈之浮沉辨析營(yíng)衛(wèi)病機(jī)和癥候。
衛(wèi)屬陽(yáng)主外,營(yíng)屬陰主內(nèi)。衛(wèi)氣虛而陽(yáng)浮于外,則陽(yáng)脈浮,這一浮脈,應(yīng)當(dāng)浮而無(wú)力,陽(yáng)氣不固,所以汗出如同流珠;營(yíng)氣虛而血虧于內(nèi),則陰脈沉而且弱,血液不足,則筋脈缺乏滋養(yǎng),所以筋脈拘急。既然是營(yíng)氣微弱,自然應(yīng)當(dāng)治以滋陰養(yǎng)血,可是計(jì)不出此,反而加用燒針,遂致血液凝滯而不行,造成更發(fā)熱而煩躁的變癥。
【原文】
脈藹藹①如車蓋者,名曰陽(yáng)結(jié)也。一云秋脈。
脈累累②如循長(zhǎng)竿者,名曰陰結(jié)也。一云夏脈。
脈瞥瞥③如羹上肥④者。陽(yáng)氣微也。
脈縈縈⑤如蜘蛛絲者,陽(yáng)氣衰也。一云陰氣。
脈綿綿⑥如瀉漆之絕⑦者,亡其血也。
【注釋】
①藹藹:盛大之貌。
②累累:強(qiáng)直而連連不斷之貌。
③瞥瞥:虛浮貌。
④羹(ɡēnɡ)上肥:形容如肉湯上漂浮的油脂。
⑤縈縈:纖細(xì)貌。
⑥綿綿:連綿柔軟貌。
⑦瀉漆之絕:絕,落也。瀉漆,謂漆汁下瀉。瀉漆之絕,形容脈象如傾瀉漆時(shí)漆汁下落前大后小、連綿柔軟的樣子。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2516692.htm