無(wú)弦琴乃是沒(méi)有上弦的琴,無(wú)法彈奏的琴。南朝梁蕭統(tǒng)《陶靖節(jié)傳》:“淵明不解音律,而蓄無(wú)弦琴一張,每酒適,輒撫弄以寄其意。”(今譯:陶淵明不懂音樂(lè),卻收藏了一張無(wú)弦的琴,每逢飲酒高興時(shí),便撫弄一番來(lái)寄托意趣。)。
名人逸事,往往會(huì)在流傳過(guò)程中產(chǎn)生許多異文,甚至因過(guò)度闡釋而變得面目全非。關(guān)于陶淵明的無(wú)弦琴便是一個(gè)明顯的例子。沈約的《宋書(shū)·隱逸傳》中最早記載此事:“潛不解音聲,而畜素琴一張,無(wú)弦。每有酒適,輒撫弄以寄其意。”稍后,蕭統(tǒng)在《陶淵明傳》中更加明確地說(shuō):“淵明不解音律,而蓄無(wú)弦琴一張。”唐人修撰的《晉書(shū)·隱逸傳》中說(shuō)得更加生動(dòng):“性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具。每朋酒之會(huì),則撫而和之,曰:‘但識(shí)琴中趣,何勞弦上聲!’”從此以后,家蓄無(wú)弦琴便成為陶淵明最有名的逸事之一,后人不但津津樂(lè)道,而且試圖尋求其中深意。如果說(shuō)李白的“素琴本無(wú)弦”(《戲贈(zèng)鄭溧陽(yáng)》)只是直敘其事,那么黃庭堅(jiān)的“彭澤意在無(wú)弦”(《贈(zèng)高子勉》)就是一種尋求意義的闡釋。黃庭堅(jiān)甚至認(rèn)為無(wú)弦琴具有更高的價(jià)值:“欲留君以陳遵投轄之飲,不如送君以陶令無(wú)弦之琴。酒嫌別后風(fēng)吹醒,琴惟無(wú)弦方見(jiàn)心!”(《送陳蕭縣》)更有甚者,則如唐人張隨的《無(wú)弦琴賦》,不但說(shuō)陶淵明“撫空器而意得,遺繁弦而道宣”,而且假托陶淵明之口聲稱(chēng):“樂(lè)無(wú)聲兮情逾倍,琴無(wú)弦兮意彌在。天地同和有真宰,形聲何為迭相待?”到了現(xiàn)代的學(xué)者,更是連篇累牘地論證無(wú)弦琴之重大意義,許多論者不約而同地征引《老子》關(guān)于“大音希聲”的觀點(diǎn),認(rèn)為陶淵明的無(wú)弦琴便是對(duì)老子思想的深刻體認(rèn)。然而,這符合事實(shí)的真相嗎?
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/taoyuanming/366191.htm