20xx年度十大語文差錯,載(zǎi)人飛行一攬子貨幣等入選。這一年國際國內風云激蕩,不少語文差錯源自國際政治經濟科技大事。
這十大語文差錯分別是:
一、航天新聞報道中的讀音錯誤
載人飛行的載誤讀為zǎi。20xx年11月18日,神舟十一號飛船在完成一系列載人飛行任務后,順利返航著陸??傦w行時間長達33天,是迄今為止我國持續時間最長的一次載人飛行。
一些廣播電視媒體的播音員把載人飛行的載讀作了zǎi。載是多音字,讀zài時,意思是裝乘、攜帶;讀zǎi,意思是記載、刊登。載人飛行指用飛行器承載人的飛行,應讀作zài。
二、經濟新聞報道中的用詞錯誤
一籃子貨幣誤為一攬子貨幣。20xx年10月1日,人民幣正式加入國際貨幣基金組織特別提款權(簡稱SDR)的一籃子貨幣。不少媒體在報道這則新聞時,將一籃子貨幣說成了一攬子貨幣。
貨幣籃子(Currency basket)或稱一籃子貨幣,是一個經濟學術語,指設定匯率時作為參考而選擇一組外幣,由多種貨幣按不同的比重構成貨幣組合。而一攬子則指對各種事物不加選擇地包攬在一起,如一攬子計劃、一攬子交易等等。一籃子貨幣中的貨幣需要精心選擇,不能一攬子放進來。
三、美國總統大選報道中的量詞混淆
任誤為屆。20xx年11月,唐納德·特朗普在美國總統大選中獲勝,然而新聞媒體的報道卻混亂不堪。有媒體說他當選美國第45屆總統,也有媒體祝賀他當選美國第58屆總統。事實上,部分媒體混淆了量詞任和屆。
美國實行總統制,每四年舉行一次總統選舉,總統任滿4年為一屆。如果總統在任期內因故由其他人接替,接替者仍被視為同一屆總統。如果同一人在不連續的數屆總統選舉中當選,每當選一次就算一任。
簡而言之,屆是由選舉決定的,一次選舉即產生一屆總統;任是由總統的更換來定義的,每更換一次即產生一任總統。據美國歷史,特朗普當選的是第58屆美國總統,也是第45任美國總統。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/ciyu/71666.htm