《蘭亭集序》與《滕王閣序》比較賞讀
導(dǎo)語:《蘭亭集序》和《滕王閣序》,一為晉代書法家王羲之為蘭亭詩集所寫的序文,一為唐代著名詩人王勃寫的駢文名篇。前者是王羲之三十三歲時(shí)的得意之作,后者是王勃二十歲時(shí)的驚人之篇。
《蘭亭集序》與《滕王閣序》比較賞讀
一、全面比較
《蘭亭集序》和《滕王閣序》都是序。但《蘭亭集序》是書序,而《滕王閣序》屬“餞別序”,即贈序。前者是散句體,后者是駢句體。
內(nèi)容上都是在全面描述了聚會盛況之后,“興盡悲來”,不同的是前者主要表達(dá)作者對生死問題的思考,指出“死生亦大矣”,批評了當(dāng)時(shí)泯滅生死差別、將生死等同的虛無思想。后者則主要抒發(fā)懷才不遇、壯志難酬的失意與不平,雖有自我寬慰、振奮之詞,而終不免彷徨、痛苦。
兩篇文章折射出它們各自產(chǎn)生的時(shí)代面影。由前者可見:東晉時(shí)期士大夫崇尚玄學(xué)的風(fēng)氣,不可避免造成士大夫們?nèi)后w精神上的敏感而缺貨生機(jī);由后者可見:初唐時(shí)期,除舊布新,然而整個(gè)社會還不夠革新、開入,因此,青年才俊雖有積極進(jìn)取的雄心卻又深感步履艱難,困難重重。
兩篇文章表達(dá)方式都由寫景敘事轉(zhuǎn)而抒發(fā)感慨和議論,但行文順序有所不同,前者由聚會而引發(fā)感慨;后者由地及人,由人及景,由景抒情,步步推進(jìn)。議論抒情也有所不同,前者議論的核心問題是關(guān)于“生死觀”作者由“信可樂也”的感覺,聯(lián)想到兩種不同的生存狀態(tài),引出了對人生苦短的悲嘆,“死生亦大矣”成為“痛的感覺,最后以“一生死為虛誕,齊彭殤為妄作”表達(dá)了順應(yīng)自然(暗含有生之年應(yīng)當(dāng)做些事實(shí))的態(tài)度;后者表現(xiàn)出兩種感慨:一方面因懷才不遇而感傷失落,另一方面保持樂觀心態(tài),對未來寄予希望。
兩篇文章文筆都很優(yōu)美。前者以散句為主兼及對偶,使得文章駢散結(jié)合,錯(cuò)落有致。文字清新質(zhì)樸、自然流暢,個(gè)別地方用恰當(dāng)?shù)厥褂昧说涔省:笳咄ㄆ壩模瑢φ坦ふ?,句式多變,運(yùn)用大量典故增加了文章的內(nèi)涵,還大量使用借代、借喻、夸張等修辭手法豐富文章內(nèi)容的表達(dá)。
二、深入比較
(一)樂在山水與樂在盛會
《蘭亭集序》和《滕王閣序》既寫美景,又寫樂事 。但二者側(cè)重點(diǎn)有所不同,前者側(cè)重寫山水之樂,后者側(cè)重寫盛會之樂。
蘭亭集會,是在山水明麗的會稽山陰。這里遠(yuǎn)有崇山峻嶺,近有茂林修竹,天高地遠(yuǎn),清風(fēng)習(xí)習(xí)。群賢畢至,為這青山綠水平添了幾分高雅。他們來這里不是狂飲大嚼,不是猜拳行令,而是在曲水中漂起酒杯,流到誰的前面,誰就取來飲酒,“一觴一詠,暢敘幽情”,充滿流風(fēng)雅韻。
滕王閣上的聚會,既有長輩如閻公者,又有童子如“我”者,勝友如云,高朋滿座。宴會之盛,好比當(dāng)年睢園竹林之聚,文采風(fēng)流,可比曹植謝靈運(yùn)。良辰美景之中,有賢主,有嘉賓,有文人,有武士,作者深深感嘆:“四美具,二難并。”人生難逢的快慰之事都讓他享受到了。因此,他不斷的感嘆:“童子何知,躬逢勝餞”“今茲捧袂,喜托龍門”“幸承恩于偉餞”“奏流水以何慚”。
(二)感人生與悲時(shí)運(yùn)
兩篇文章都寫樂極而悲甚。但側(cè)重點(diǎn)不同。前者側(cè)重于感悟人生,后者側(cè)重于悲嘆時(shí)運(yùn)。
王羲之由“快然自足”的“曾不知老之將至”,想到人生短暫,“向之所欣,俯仰之間,已為陳跡”,天下沒有不散的筵席,再自足的幸福終要破滅,再旺盛的生命終要走向死亡。正因?yàn)樯蠲篮?,才引起詩人對生命的留戀?/p>
王勃由宇宙之大想到人生渺小,由“畢至”的群賢想到自己“三尺微命,一介書生”。雖“有懷投筆”,卻“無路請纓”,于是,文章也由熱情洋溢轉(zhuǎn)為扼腕浩嘆,“關(guān)山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客”,并由“馮唐易老,李廣難封”而自傷身世。
(三)樂生大悲與悲中有壯
兩篇文章都寫到悲。但程度有所不同,前者是樂生大悲,后者是悲有有壯。
王羲之悲的是人生苦短,在文章中,他始終沒有走出悲的境地。由“向之所欣,俯仰之間,已為陳跡”引起“豈不痛哉”開始,到“后之視今,亦由今之視昔”而發(fā)出的“悲夫””結(jié)束,自始至終處于一種難以抑制的`悲哀之中。這是因?yàn)橥豸酥畬懽鳌短m亭集序》時(shí),已經(jīng)歷了宦海的沉浮,看透了皇帝和大臣們不顧亡國之危而茍且偷生的本質(zhì)。因感到報(bào)國無門,便憤然回到家鄉(xiāng)會稽任職,不久,又辭官退隱??梢哉f,他是參透了世事的。因此,他的這種悲嘆也可能是對世事的失望。再者,作者身處東晉那個(gè)亂世,茍活于亂世的人,多有種世紀(jì)末的悲哀。
可以說,王羲之?dāng)[脫不了的悲,既是個(gè)人的身世之感,更是對社會動(dòng)蕩的感嘆。王勃在《滕王閣序》中把悲勢蓄得很足,但是,他最終從悲中走了出來了。他認(rèn)為賈誼被貶,“非無圣主”;梁鴻被逐,“豈乏明時(shí)”。由此推想,王勃對自己的不得重用,是有一種“端坐恥圣明”的感慨,是想奮發(fā)有為的。于是,又樂觀曠達(dá)地唱出:“老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。”顯得悲中有壯,讓我們從原先的壓抑當(dāng)中感受到了振奮?;蛟S是王勃寫作此文時(shí)年輕氣盛。因此,他在文中抒發(fā)的悲情,未必真的是他自己的悲愁,他真的到了“老當(dāng)益壯”之年嗎?沒有。所以,在寫過悲情以后很自然地轉(zhuǎn)入寫豪語。另外,王勃生活的年代正值唐朝初年,破舊革新,充滿希望,在那個(gè)泱泱大國,物盡其用,人盡其才,王勃還是很有信心有所作為的,這可能是王勃最終走出情感低谷的時(shí)代根源。
(四)小巧與闊大
《蘭亭集序》筆調(diào)清新,有世外桃源之風(fēng)。王羲之描寫蘭亭周圍的山水,用的是近乎白描的手法。他寫到山嶺樹木,寫到流水天氣。每種景物只用一字修飾,山是“崇”,嶺是“峻”,林“茂”而竹“修”,流“清”而湍“激”,做到了“字不得減”。雖是簡筆,卻讓我們產(chǎn)生了豐富的聯(lián)想:蘭亭旁,該是群山環(huán)抱,曲水彎繞,樓臺亭閣,錯(cuò)落有致,仿佛世外桃源。
《滕王閣序》用墨如潑,寫出人間萬千氣象。王勃筆下,景物的境界是闊大的。登高望遠(yuǎn),“山原曠其盈視,川澤紆其駭矚”。作者不但寫眼前景,而且通過想象,將整個(gè)洪都大地都收攏于自己的視野之內(nèi):“襟三江,帶五湖,控蠻荊,引甌越”。作者筆下的色彩是濃艷的,山是“層巒聳翠”,閣是“流丹溢彩”,抬望眼,落霞絢爛,碧水澄澈,鋪錦列繡,文采斐然。
景象的壯闊與秀美,結(jié)構(gòu)的恢宏與小巧,色彩的濃艷與淡雅,構(gòu)成了兩篇文章不一樣的美。
作品特色/《滕王閣序》
《滕王閣序》的寫景頗有特色,作者精心構(gòu)畫,苦苦經(jīng)營,運(yùn)用靈活多變的手法描寫山水,體現(xiàn)了一定的美學(xué)特征。
1、色彩變化之美。文章不惜筆墨,濃墨重彩,極寫景物的色彩變化。如“紫電清霜”中的“紫電”,“飛閣流丹”中的“流丹”,“層巒聳翠”中的“聳翠”,“青雀黃龍之軸”中的“青雀”“黃龍”無不色彩繽紛,搖曳生輝。尤其“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫”一句,不囿于靜止畫面色彩,著力表現(xiàn)水光山色之變化,上句樸素淡雅,下句設(shè)色凝重,被前人譽(yù)為“寫盡九月之景”之句。
2、遠(yuǎn)近變化之美。作者采用恰當(dāng)?shù)姆椒ǎq如電影的拍攝技術(shù),由近及遠(yuǎn),構(gòu)成一幅富有層次感和縱深感的全景圖。“鶴汀鳧渚”四句寫閣四周景物,是近景;“山原曠其盈視”二句寫山巒、平原和河流、湖澤,是中景;“虹銷雨霽”以下則是水田浩淼的遠(yuǎn)景。這種寫法,是《滕王閣序》寫景的最突出特點(diǎn),體現(xiàn)了作者立體化的審美觀,把作者帶進(jìn)了如詩如畫的江南勝境,讀者和景物融為一體,人在景中,景中有人。
3、上下渾成之美。“層巒聳翠”四句,借視角變化,使上下相映成趣,天上地下,城里城外,相與為一,不可分離,體現(xiàn)了作者整齊劃一的審美觀。而“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”更是寫景名句,水天相接,渾然天成,構(gòu)成一幅色彩明麗的美妙圖畫。
4、虛實(shí)相襯之美。“漁舟唱晚”四句,即憑借聽覺聯(lián)想,用虛實(shí)手法傳達(dá)遠(yuǎn)方的景觀,使讀者開闊眼界,視通萬里。實(shí)寫虛寫,相互諧調(diào),相互映襯,極盡鋪敘寫景之能事。
總之,《滕王閣序》一文的寫景頗具匠心,字字珠璣,句句生輝,章章華彩,一氣呵成,使人讀完后猶如身臨江南水鄉(xiāng),難怪韓愈情不自禁地稱贊說:“江南多臨觀之類,而滕王閣獨(dú)為第一。”(《新修滕王閣記》)
【《蘭亭集序》與《滕王閣序》比較賞讀】相關(guān)文章:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/tengwanggexu/2481071.htm