李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
《玉階怨》
李白
玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
注解:
1、羅襪:絲織品做的襪子。
2、卻下:還下。
3、玲瓏句:雖下簾仍望月而待,以至不能成眠。
韻譯:
玉砌的臺(tái)階已滋生了白露,
夜深佇立露水侵濕了羅襪。
我只好入室垂下水晶簾子,
獨(dú)自隔簾仰望玲瓏的秋月。
賞析:
樂(lè)府《玉階怨》多詠被幽禁宮女之幽怨的樂(lè)曲。詩(shī)雖以怨標(biāo)題,卻不露怨字,。首二句寫?yīng)毩⒂耠A,露侵羅襪,更深夜?jié)?,久待落空,怨情之深,如注如訴;后二句寫無(wú)可奈何,入室垂簾,隔窗望月,愈襯孤寂。無(wú)獨(dú)乎?無(wú)怨乎?詩(shī)不正面涂抹,卻從反面點(diǎn)妝,字少而情多,委婉而入微,余音裊裊,不絕如縷。
詩(shī)如其人。李白性格豪放。作品風(fēng)格飄逸。但也并不是像王安石說(shuō)的那樣“其格止于此而已,不知變也”。(王若虛《滹南濤話》引)這首《玉階怨》就不能說(shuō)是“豪放飄逸”(同上)的。謝脁是六朝齊最優(yōu)秀的詩(shī)人,李白視之如楷模,他也曾寫過(guò)一首《玉階怨》,其詩(shī)曰:“夕殿下珠簾,流瑩飛復(fù)息。長(zhǎng)夜縫羅衣,思君此何極。”這兩首《玉階怨》,詩(shī)風(fēng)有所不同,謝詩(shī)直露,李詩(shī)含蓄。歷代對(duì)李白這首短詩(shī)的評(píng)論,說(shuō)法不盡相同,但大多是從其多情委婉方面加以肯定和贊揚(yáng)的,比如:
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/360052.htm