俗話說名人是非多,大詩人李白再一次見證了這句話。李白的談愛詩當時在網上紅極一時,然而,結果,卻是這樣的!
談愛李白原文如下:
談愛
李白
文失比鶴遠,
章顯作罷恩。
愛書天下藝,
上古無傳人。
姚炫彩姍媥,
迪死欲遠源。
拋頭入迷地,
棄天無纏綿。
馬神無往今,
伊藝枕敏眠。
俐雅飛翩翩。
唐朝詩人李白是否真有一首詩叫《談愛》呢?
假的,都是騙人的,和以前的什么安倍去死,文章出軌,日本必亡的藏頭詩都是假的。絕非李白作品。望勿被騙。
沒有這首詩,根本李白就沒有這種作品,都是網友自己寫的,要是李白還活著,知道了以后肯定會氣死的沒,所有希望網友尊重李白這位詩人
這首詩真的沒有 因為最近文章出軌所以有很多人八卦 更可惡的是 還扯上了李白 而且很明顯不押韻,而且是十一句。
你再看看每一句的第一個字吧
文章出軌愛上姚笛
拋棄馬伊琍
純屬騙人
現在又很多是都是騙的,所以不要輕易相信,真是侮辱古代詩人啊。
錯詞錯字錯音太多。詩仙李白應該不會犯這么低級的錯誤。上句下句互相不對應。不知道說的是什么意思。想炒作也不找個有文化水平的人來寫。真搞不懂現在的人有多低俗。我開始找錯誤了。第一句。文失。第二句。罷恩。第三句。愛書。第四局。上古。李白是后世人。不會說上古沒有傳人。第五句。炫古時候沒這個字。也沒這個意思。這是后現代字。第六句。迪死說的是誰?遠源:好大的一個忌諱呀。第七句。迷地。第八句。既然舍棄了。卻又纏綿了。前言不搭后語。第九句,馬神是誰?第十句。這句干脆字字都是現代東西。連文學都談不上。要解釋只能單個字詞解釋。寫意???古人未發現有這么寫詩的。第十一句。俐雅是什么?還會飛。或者是飄落!有點像是西方人的名字。李白是什么年代的。貌似還不認識俐雅這個人。還有最大的一個錯誤。詩。都是上下成對的對聯性質。詞。是長短相形的斷句。這首詩竟然有十一句。既不是詞。也不是詩。那這個到底是什么?
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/343521.htm