引導(dǎo)語(yǔ):“夕我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏。”是《采薇》里面的句子,更是全詩(shī)最為感人的一句話,也是《詩(shī)經(jīng)》里面廣為流傳的絕句之一,”歷來(lái)被視為情景交融的佳句。關(guān)于這句話應(yīng)該怎么解讀?
夕我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏。
翻譯
回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿天飛。
注釋
昔:指出征時(shí)。
依依:茂盛貌。一說(shuō),依戀貌。
思:語(yǔ)末助詞。
霏霏:雪大貌。
單句解析
“昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。”

讓那一股纏綿的、深邃的、飄忽的情思,從風(fēng)景畫面中自然流出,含蓄深永,味之無(wú)盡。這四句詩(shī)被后人譽(yù)為《詩(shī)經(jīng)》中最好的句子。這是寫景記時(shí),更是抒情傷懷。這幾句詩(shī)句里有著悲欣交集的故事,也仿佛是個(gè)人生命的寓言。
是誰(shuí)曾經(jīng)在那個(gè)春光爛漫的春天里,在楊柳依依中送別我?而當(dāng)我在大雪飄飛的時(shí)候經(jīng)歷九死一生返回的時(shí)候,還有誰(shuí)在等我?
是《木蘭辭》里親人歡迎的盛況,還是《十五從軍征》里荒草萋萋的情景?別離時(shí)的春光,回歸時(shí)的大雪,季節(jié)在變換,時(shí)光在流逝,我們離去,我們歸來(lái),而在來(lái)來(lái)去去里,失去了什么又得到了什么呢?沒(méi)有答案,只有漫天的飛雪中一個(gè)被沉重的相思和焦慮燒灼的又饑又渴的征人孤獨(dú)的身影,步履蹣跚地,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地走向他不知道的未來(lái)。
附
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/caiwei/278900.htm