一、在《父母的心》中,女仆對窮人說:我家太太方才跟我說,能不能勻出一個給她,你去說說看看。把勻字改作賣或送字,好么?為什么?
答:
二、在《父母的心》中,聽了女仆的請求,這位父親本想立刻表示同意,可見他挺愿意把孩子貴婦人,可是后來他卻痛哭失聲說與其舍掉一個孩子,還不如爹媽兒女一家六口餓死在一起好。你認為這位父親為什么會有如此矛盾的態(tài)度?
答:
父母的心
一、不好。說賣,等于讓窮人用孩子來換取金錢,說送,仿佛孩子對于窮人是無足輕重的,可以隨意送人,這些都不尊重人家;而勻字就顯得委婉有禮,猶言自家是受到對方的體恤才得到了孩子。
二、這位父親從理智上認為可以接受把孩子勻給富人,但是卻經不住時間和感情的考驗。當親骨肉真的離去,又被分離折磨得痛苦不堪。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/yuedudaan/519275.htm