引導語:韋應物是京兆萬年人。他留下很多經典著作,今天我們就一起來學習一下韋應物的詩詞。
淮上喜會梁州故人
江漢曾為客,相逢每醉還.
浮云一別后,流水十年間.
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑.
何因不歸去?淮上有秋山.
注釋譯文
⑴淮上:淮水邊,即今江蘇淮陰一帶。梁州:唐州名,在今陜西南鄭縣東。
⑵江漢:漢江,流經粱州。
⑶“浮云”兩句:意思是說人生聚散無常而時光逝如流水。
⑷蕭疏:稀疏。斑:頭發花白。
我倆曾一同客居在江漢,每次相逢定要酣醉而還。
自從離別后飄游如云浮,十年歲月宛如大江流水。
今日相見我們歡笑如故,我們已兩鬢斑白發稀疏。
你問我為何不返回家鄉,只因貪戀淮上美麗秋山。
初發揚子寄元大校書
凄凄去親愛,泛泛入煙霧。
歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。
今朝為此別,何處還相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
注釋譯文
⑴揚子:指揚子津,在長江北岸,近瓜州。元大:未詳何人。校書:官名。唐代的校書郎,掌管校書籍。
⑵去:離開。親愛:相親相愛的朋友,指元大。
⑶泛泛:行船漂浮。
⑷歸棹(zhào):歸去的船。棹,船槳。指從揚子津出發乘船北歸洛陽。
⑸“殘鐘”句:意謂回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。廣陵:江蘇揚州的古稱。在唐代,由揚州經運河可以直達洛陽。
⑹今朝(zhāo):現在,今天。此:此處。為別:作別。
⑷還:再。
⑻世事:世上的事
⑼沿洄(huí):順流而下為沿,逆流而上為洄,這里指處境的順逆。安得住:怎能停得住?
凄然地辭別了好朋友,駛向煙雨濛濛的江心。
在乘船返回洛陽之際,傳來廣陵樹間的鐘聲。
此時我們在揚州惜別,不知何處才能再相逢。
世間事如同浪里行舟,不論順流逆流怎能停。
長安遇馮著
客從東方來,衣上灞陵雨。
問客何為來,采山因買斧。
冥冥花正開,飏飏燕新乳。
昨別今已春,鬢絲生幾縷。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/weiyingwu/263340.htm