引導(dǎo)語:《王安石辭妾》啟示是什么?這首詩選自北宋·邵伯溫《邵氏聞見錄》 ,顯現(xiàn)了王安石的高尚人格:為人仗義,遇事先為他人著想。下面就是小編整理的相關(guān)的信息,歡迎大家閱讀了解與學(xué)習(xí)。
《王安石辭妾》啟示:顯現(xiàn)了王安石的高尚人格:為人仗義,遇事先為他人著想。
《王安石辭妾》原文
王荊公知制誥,吳夫人為買一妾。荊公見之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令執(zhí)事左右。”安石曰:“汝誰氏?”曰:“妾之夫為軍大將,部米運(yùn)失舟,家資盡沒猶不足,又賣妾以償。”公愀然曰:“夫人用錢幾何得汝?”曰:“九十萬。”公呼其夫,令為夫婦如初,盡以錢賜之。
【文言知識】
說“物”。“物”指事物,古今相同。但它又指“人”,這是要特別注意的。上文“何物也”,不能理解為“什么東西”,鴯問“什么人呀”。“物”即人。“物化”、“物故”均指人死;“物論”、“物議”均指遭人議論;“物望”即眾望,如“物望所歸”。成語“待人接物”中的“接物”,即“待人”;小說中的“人物”即人。
【翻譯】
王荊公發(fā)喪,吳夫人為他買了一個小妾,荊公見到說:“這是什么?”那女子說:“夫人讓我侍奉您左右。”王安石說:“你是何人?”那女子說:“我是丈夫是軍中大將,運(yùn)米時船沉,家中資產(chǎn)都賠上還不夠,還要賣了我來補(bǔ)償。”王安石說:“夫人花了多少錢買你?”女子說:“九十萬錢。”王安石叫來她的丈夫,讓他們夫婦還像原來一樣過日子,又拿錢給了他們。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wanganshi/277218.htm