原文:
芃芃棫樸,薪之槱之。濟濟辟王,左右趣之。
濟濟辟王,左右奉璋。奉璋峨峨,髦士攸宜。
淠彼涇舟,烝徒楫之。周王于邁,六師及之。
倬彼云漢,為章于天。周王壽考,遐不作人?
追琢其章,金玉其相。勉勉我王,綱紀四方。
譯文:
棫樹樸樹多茂盛,砍作木柴祭天神。周王氣度美無倫,群臣簇擁左右跟。
周王氣度美無倫,左右群臣璋瓚捧。手捧璋瓚儀容壯,國士得體是賢俊。
船行涇河波聲碎,眾人舉槳齊劃水。周王出發去遠征,六軍前進緊相隨。
寬廣銀河漫無邊,光帶燦爛貫高天。萬壽無疆我周王,培養人材謀慮全。
琢磨良材刻紋花,如金如玉品質佳。勤勉不已我周王,統治天下理國家。
注釋:
⑴芃(péng)芃:植物茂盛貌。棫(yù)樸:棫,白桵(ruǐ);樸,枹(bāo)木,二者均為灌木名。
?、茦?yǒu):聚積木柴以備燃燒。
?、菨?jǐ)濟:美好貌?;蛞魆í,莊敬貌。辟(bì)王:君王。
?、热?qū):趨向,歸向。
⑸奉:通“捧”。璋:即“璋瓚”,祭祀時盛酒的玉器。
?、识攵耄菏⒀b壯美的樣子。
⑺髦士:俊士,優秀之士。攸:所。宜:適合。
?、啼?pì):船行貌。涇:涇河。
?、蜔A徒:眾人。楫之:舉槳劃船。
⑽于邁:于征,出征。
⑾師:軍隊,二千五百人為一師。
?、匈?zhuō):廣大。云漢:銀河。
?、颜拢何恼?,文彩。
?、屹浚洪L壽。
⒂遐:通“何”。作人:培育、造就人。
?、宰?duī):通“雕”。追琢,即雕琢。
?、障啵簝荣|,質地。
?、置忝悖呵诿悴灰选?/p>
?、拙V紀:治理,管理。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/452318.htm