《采綠》,《詩經·小雅》第七十二篇。為先秦時代的漢族詩歌。全詩四章,每章四句。這是一位婦女思念服役期滿而不歸的丈夫的詩。《毛詩序》以為“刺怨曠也。幽王之時多怨曠者也”。序說言過簡而意難明,故陳啟源《毛詩稽古編》闡述說:“《敘》云刺怨曠也,蓋謂刺時之多怨曠耳。征役過時,王政之失,故復申言之云,幽王之時多怨曠者也”,“征役頻興,室家暌隔,民生愁困,誰實使然?”此詩被編入《小雅·魚藻之什》,從詩教角度觀之,《序》說實不誤。然就詩而論,還是把它看作“君子于役,過期不歸,婦女怨思之作”(陳子展《詩經直解》)更為貼切些。
采綠
終朝采綠,不盈一匊。予發曲局,薄言歸沐。
終朝采藍,不盈一襜。五日為期,六日不詹。
之子于狩,言韔其弓。之子于釣,言綸之繩。
其釣維何?維魴及鱮。維魴及鱮,薄言觀者。
譯文
整天在外采藎草,還是不滿兩手抱。頭發彎曲成卷毛,我要回家洗沐好。
整天在外采蓼藍,衣兜還是裝不滿。五月之日是約期,六月之日不回還。
這人外出去狩獵,我就為他套好弓。這人外出去垂釣,我就為他理絲繩。
他所釣的是什么?鳊魚鰱魚真不錯。鳊魚鰱魚真不錯,釣來竟有這么多。
注釋
⑴綠:通“菉”,草名,即藎草,又名王芻(chú),染黃用的草。
⑵匊(jū):同“掬”,兩手合捧。
⑶襜(chān):毛傳:“衣蔽前謂之襜”,即今俗稱之圍裙。
⑷詹:至也。
⑸韔(chànɡ):弓袋,此處用作動詞。
⑹觀:多。段玉裁《說文解字注》:“此引申之義,物多而后可觀,故曰:觀,多也。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/412691.htm