
詩經·小雅——《鶴鳴》
鶴鳴于九皋,聲聞于野。魚潛在淵,或在于渚。樂彼之園,爰有樹檀,其下宅萚。它山之石,可以為錯。
鶴鳴于九皋,聲聞于天。魚在于渚,或潛在淵。樂彼之園,爰有樹檀,其下維榖。它山之石,可以攻玉。
【注釋】:
諷人求賢自助。九皋:皋,沼澤。九皋,九折之澤。 萚(音拓):草木脫落的皮葉。一說木名。 它山:一說山名。 錯:石也,可以琢玉。一說鋒利。榖:木名。楮樹;構樹,皮可制紙。
【賞析】:
《鶴鳴》描寫了小園內外的景致,幽雅自然,象征園林主人的性格,有鶴鳴于皋,聲聞于天的志向,然而他卻如漁潛躍,棲息林下。等待識才的招納引薦,這就像治下要借用他山之石一樣。應該說這是一首隱居才人的作品,所以焦氏《易林》說:“鶴鳴九皋,避世隱居,抱道守貞,意不隨時。”如果將“意不隨時”改為“待時”,或許更妥當些。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/35297.htm