梁北有黎丘部閱讀答案和翻譯
梁北有黎丘部⑴,有奇鬼焉,喜效人之子侄、昆弟之狀。邑丈人有之市而醉歸者,黎丘之鬼效其子之狀,扶而道苦之。丈人歸,酒醒而誚其子⑵,曰:“吾為汝父也,豈謂不慈哉 !我醉,汝道苦我,何故?”其子泣而觸地曰:“孽矣!無此事也。昔也往責于東邑人,可問也。”其父信之,曰:“嘻!是必夫奇鬼也,我固嘗聞之矣!”明日端復飲于市,欲遇而刺殺之。明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。丈人望見其子,拔劍而刺之。丈人智惑于似其子者,而殺其真子。夫惑于似士者,而失于真士,此黎丘丈人之智也。 ――節選自《呂氏春秋》
[注]⑴梁:大梁,戰國時魏國的都城,在現在的河南省開封市西北。部(pǒu):部婁,同“培塿”,小山丘。 ⑵誚(qiào):責備。
【題目】
(1)扶而道苦之 (2)昔也往責于東邑人 (3)是必夫奇鬼也
2.用現代漢語寫出下列句子的意思。(4分)
(1)明日端復飲于市,欲遇而刺殺之。
(2)其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。
3.讀了本文,你得到了什么啟示?(2分)
【答案】
1.(1)使……受苦 (2)同“債”,討債 (3)這
2.①第二天特意又到街市上喝酒,想碰上(那鬼)將它刺死。(2分)
②他真的兒子擔心他的父親不能回家,就前去接他。(2分)
3.遇到情況要時刻保持著清醒的頭腦和正確的判斷。(對于疑惑的相似的現象,不能不審察清楚。)
【解析】
1.此題考查學生對文言實詞的理解能力,結合具體語境理解詞義即可,有時還要注意詞語的特殊用法。
2.本題考查學生翻譯文言文的能力。要求具有落實重點詞語的能力,不能遺漏,同時要與上下文連貫,有時還要補出省略的主語,同時要抓住其中的'關鍵字,比如“端”“反”“逝”等字。
3.本題是一道開放題。結合文章的主要內容,多角度的理解文章的主旨即可。
【翻譯】
魏國的北部有個叫黎丘的鄉村,(那)有個奇怪的鬼,喜歡裝扮別人的兒子、侄子、兄弟的樣子。鄉村的一個老人到街市上喝醉酒回家,黎丘的鬼裝扮成他的兒子的樣子,扶他卻在路上折磨他。
老人回到家,酒醒后就責罵他的兒子,說:“我是你的父親啊,難道我對你不夠好嗎?我喝醉了,你在路上折磨我,是為什么?”他的兒子哭著磕頭碰地說:“冤枉啊!沒有這樣的事啊!昨天我去村東向人討債,可以問他的。”他的父親相信他的話,說:“呵!那就肯定是那奇鬼啊,我本來曾聽說過的啊!”
第二天特意又到街市上喝酒,想碰上(那鬼)將它刺死。第二天早晨前往街市上喝醉了,他真的兒子擔心父親不能回家,就前去接他。老人看見兒子,拔出劍就刺他。
老人的頭腦迷惑就在于有像他兒子的鬼,卻殺死了自己真正的兒子。
更多熱門文章閱讀答案共享:
1.《莫言的清醒》閱讀答案
2.《挪樹》閱讀答案
3.《悼魯迅先生》閱讀答案
5.《祈求》閱讀答案
7.《圓滿》閱讀答案
10.王之渙《涼州詞》閱讀訓練附答案
【梁北有黎丘部閱讀答案和翻譯】相關文章:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qita/3018676.htm