《踏莎行霧失樓臺(tái)》
作者:秦觀
霧失樓臺(tái),月迷津渡。桃源望斷無(wú)尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裹斜陽(yáng)暮。
驛寄梅花,魚(yú)傳尺素。砌成此恨無(wú)重?cái)?shù)。郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去。
鑒賞:
這首著名的詞是秦觀在北宋紹圣四年(1097)作于郴州貶所的。此時(shí)的秦觀,如“牛李黨爭(zhēng)”中的李商隱類(lèi)似,受到翻來(lái)復(fù)去的北宋新舊黨爭(zhēng)的波及和株連。哲宗趙煦紹圣元年(1094)新派再起,不僅作為舊黨的蘇軾弟兄遭到貶謫,“蘇門(mén)四學(xué)士”之一的秦觀,也未能幸免,先后由京師被貶到杭州、處州,繼而又遭到謁告,被削秩,再貶郴州。他面對(duì)接踵而來(lái)的政治迫害,感到無(wú)路可走。詞的開(kāi)頭,是說(shuō)云霧遮住了樓臺(tái),在朦朧的月光下,看不清渡口。人說(shuō)秦詞深婉,擅表心曲。首二句,不僅是工整的對(duì)句,也不只是狀景,而是少有的情景交融的佳句。其中“失”字和“迷”字,既準(zhǔn)確地勾勒出景物的模糊輪廓,又恰切地寫(xiě)出了作者無(wú)限凄迷的意緒。
第三句的“桃源”,是指陶淵明在《桃花源記》中描繪的世外桃源。其地在武陵(今湖南常德),離郴州(今湖南郴州市)不遠(yuǎn)。武陵是避亂之地。“桃源望斷無(wú)尋處”,是說(shuō)作者因找不到這樣的避亂之地而痛苦。秦觀正是在被現(xiàn)實(shí)壓迫得無(wú)法逃匿的情況下,才急于找到這個(gè)避難的“桃源”的。他的《點(diǎn)絳唇·桃源》里的“塵緣相誤,無(wú)計(jì)花間住”,寫(xiě)的當(dāng)是同樣的心情。
然而,“桃源”找不到,又住在遠(yuǎn)離京師的郴州旅舍里,本來(lái)就容易產(chǎn)生客舍似家家似寄的思鄉(xiāng)之情,更何況這是一個(gè)偏遠(yuǎn)的貶所。四、五二句正是著意渲染這個(gè)處所的冷峭和凄涼。王國(guó)維認(rèn)為秦觀的詞能以境勝,把自己的心情移到景物上去,創(chuàng)造“有我之境”,并說(shuō):“少游詞境,最為凄婉。至‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮’,則變而凄厲矣。”(《人間詞話》)還有人稱(chēng)“杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”為“尤堪腸斷”句。關(guān)于這一句,詞史上有一段趣話:
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qinguan/368986.htm