《歸朝歡》整首詞展示了較為廣闊的社會生活背景,拓展了詞的表現范圍,在詞史上有開拓意義。以下是小編J.L分享的《歸朝歡》翻譯及賞析,更多柳永詩詞作品請關注應屆畢業生文學網。
【原文】
歸朝歡⑴
別岸扁舟三兩只⑵。葭葦蕭蕭風淅淅⑶。沙汀宿雁破煙飛⑷,溪橋殘月和霜白⑸。漸漸分曙色。路遙山遠多行役⑹。往來人,只輪雙槳⑺,盡是利名客⑻。
一望鄉關煙水隔⑼。轉覺歸心生羽翼⑽。愁云恨雨兩牽縈⑾,新春殘臘相催逼⑿。歲華都瞬息⒀。浪萍風梗誠何益⒁。歸去來⒂,玉樓深處,有個人相憶。
【注釋】
⑴歸朝歡:詞牌名,柳永自制曲,《樂章集》注“雙調”。雙調一百四字,上下片各九句六仄韻。
⑵別岸:離岸而去。
⑶葭(jiā)葦:蘆葦。班固《漢書·李廣傳》:“引兵東南,循故龍城道行,四五日,抵大澤葭葦中。”蕭蕭:草木搖落之聲。杜甫《登高》:“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。”淅淅:風聲。
⑷沙汀:水中沙洲。破煙:穿破煙霧。
⑸“溪橋”句:掛在溪橋邊的殘月的月色和霜色連成一片。
⑹行役:指因服役或公務而跋涉在外。后泛指行旅。
⑺只輪雙槳:意為坐車乘船。輪,代指馬車。槳,代指船只。
⑻利名客:熱衷仕宦、追求利祿的人。辛棄疾《霜天曉角·暮山層碧》:“一葉軟紅深處,應不是,利名客。”
⑼一望:一眼望去。鄉關:家鄉。崔顥《黃鶴樓》:“日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。”
⑽歸心:回家的念頭。梅堯臣《送庭老歸河陽》:“五月馳乘車,歸心豈畏暑?”
⑾愁云恨雨:指色彩慘淡,容易引起愁思的云雨。牽縈(yíng):糾纏;牽掛。
⑿殘臘:臘月的盡頭。
⒀歲華:年華。
⒁浪萍風梗:浪中之浮萍,風中之斷梗。形容形容人漂泊不定。
⒂歸去來:趕緊回去吧。陶潛著《歸去來兮辭》以抒歸隱之志,故后用“歸去來”為歸隱之典。但此處僅用其表面意義,無歸隱之意。
⒃玉樓:本指神仙所居之處,此處指妻子的居室。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuyong/316409.htm