《李憑箜篌引》的作者是“詩鬼”李賀,這篇佳作《李憑箜篌引》與白居易的《琵琶行》一樣,均為唐詩中描寫音樂的杰作。
李憑箜篌(kōnghóu)引⑴
作者:唐·李賀
吳絲蜀桐張高秋⑵,空山凝云頹不流⑶。
江娥啼竹素女愁⑷,李憑中國彈箜篌⑸。
昆山玉碎鳳凰叫⑹,芙蓉泣露香蘭笑⑺。
十二門前融冷光⑻,二十三絲動紫皇⑼。
女媧煉石補天處⑽,石破天驚逗秋雨⑾。
夢入神山教神嫗⑿,老魚跳波瘦蛟舞⒀。
吳質(zhì)不眠倚桂樹⒁,露腳斜飛濕寒兔⒂。
【注釋】
1李憑:當時的梨園藝人,善彈奏箜篌。李憑是紅極一時的宮廷樂師。大約生活于元和六年(811)至元和八年,當時,李賀在京城長安,任奉禮郎。李憑是梨園弟子,因善彈箜篌,名噪一時。“天子一日一回見,王侯將相立馬迎”,身價之高,似乎遠遠超過盛唐時期的著名歌手李龜年。他的精湛技藝,受到詩人們的熱情贊賞。楊巨源《聽李憑彈箜篌》詩曰:“聽奏繁弦玉殿清,風傳曲度禁林明。君王聽樂梨園暖,翻到《云門》第幾聲?”“花咽嬌鶯玉嗽泉,名高半在玉筵前。漢王欲助人間樂,從遣新聲墜九天。”箜篌引:樂府舊題,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》。箜篌:古代弦樂器。又名空侯、坎侯。形狀有多種。據(jù)詩中“二十三絲”,可知李憑彈的是豎箜篌。
2吳絲蜀桐:吳地之絲,蜀地之桐。此指制作箜篌的材料。張:調(diào)好弦,準備調(diào)奏。高秋:指彈奏時間。這句說在深秋天氣彈奏起箜篌。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lihe/297403.htm