送長沙陳太守二首
【其一】
長沙陳太守,逸氣凌青松。
英主賜五馬,本是天池龍。
湘水回九曲,衡山望五峰。
榮君按節(jié)去,不及遠(yuǎn)相從。
【其二】
七郡長沙國,南連湘水濱。
定王垂舞袖,地窄不回身。
莫小二千石,當(dāng)安遠(yuǎn)俗人。
洞庭鄉(xiāng)路遠(yuǎn),遙羨錦衣春。
①湖水句:《水經(jīng)注》:衡山東南二面,臨映湘川。自長沙至此,江湘七百里中,有九向九背。故漁者歌曰:“帆隨湘轉(zhuǎn),望衡九面”。
②五峰:五峰指衡山紫蓋、天柱、芙蓉、石廩、祝融峰。
湘水回九曲,衡山望五峰。
這兩句是說,湘江有九曲回轉(zhuǎn),衡山有五峰爭(zhēng)秀。水美山秀,隱喻陳太守“逸氣凌青松”的風(fēng)姿。以景狀人,含蓄雋永,別有韻味。
譯文:
【其一】
長沙陳太守,逸氣飄灑如凌云的青松。
皇上任命你為出行配五馬,你真是天池飛龍。
湘水九曲回旋,遙望衡山五峰。
榮耀的太守信馬由韁,踏著優(yōu)雅的節(jié)奏而去,真想多陪你走幾程。
【其二】
長沙古國統(tǒng)轄七郡,南邊連接湘水濱。
漢定王喜歡看垂袖長舞,就感覺地窄回不過身。
莫小看太守二千石的俸祿,也能安定這遠(yuǎn)方的百姓。
洞庭湖雖然離故鄉(xiāng)路遠(yuǎn)了點(diǎn),但是我很羨慕你有錦衣還鄉(xiāng)之榮譽(yù)。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/423051.htm