讀《紅樓夢》
我不是“紅學(xué)家”,不懂得專業(yè)或?qū)iT的“紅學(xué)”研究法。然而我自認(rèn)為算是《紅樓夢》的忠實(shí)的讀者。《紅樓夢》對我這個(gè)讀者來說是唯一的一部永遠(yuǎn)讀不完、永遠(yuǎn)讀不厭,可以終身閱讀的書,不論從哪一頁翻開都可以讀。
讀來讀去,我個(gè)人覺得《紅樓夢》其實(shí)并不夠切題,思來想去還是是《石頭記》的名字更好一些。
從補(bǔ)天遺石引出絳珠仙草,引出木石前盟的故事。而石頭卻進(jìn)一步上升為玉石,又引出了金鎖,引出金玉良緣的故事。歸根到底,總體還是以“石頭”為線索的。雖然全書猶如南柯一夢、莊周夢蝶,但是僅僅有“夢”之說法,“紅樓”雖在文字有所提及,但確實(shí)一筆帶過,有點(diǎn)牽強(qiáng)之嫌。
不得不說《紅樓夢》是中國封建文學(xué)的落日余暉、巔峰之作。歷代評論家都認(rèn)為這一本奇書,其中融入了中國的佛、儒、道三大精神領(lǐng)域的各種思想,包羅萬象涉獵的范圍也極其廣泛。用詞之精妙絕倫,構(gòu)思之神來之筆,謂為驚嘆。
記得在《紅樓夢》第二回寫到賈雨村和冷子興的交往,不過兩句話:雨村最贊這冷子興是個(gè)有大本領(lǐng)的人,這子興又借雨村斯文之名,故二人最相投機(jī)。但是這可以用“狼狽為奸”的文人與商賈的聯(lián)誼,文人敬佩商賈的大本領(lǐng),商賈艷羨文人的斯文名,真是一語道破天機(jī)。
在很多解讀中,林黛玉是超脫世俗的,但我覺得林黛玉其實(shí)也是很會變通的,她的心事重重,寄人籬下、如臨深淵的慎重心態(tài),以及入鄉(xiāng)隨俗的人情世故。比如飯后喝茶等等瑣碎小事上,黛玉便注意到賈府與林家的不同,而且十分的隨和。如此看來,黛玉并沒有那種病態(tài)中的脆弱與毫無城府,而是懂得委曲求全。或許有人會說那黛玉對待寶玉是何等的任性。其實(shí)這只是多面性之一,人們面對愛情總是盲目的和大膽的,黛玉在長時(shí)間的壓抑之下,愛的太痛太痛,在寶玉的那里好不容易求得一份釋放與“特權(quán)”待遇。要是不在寶玉這里爆發(fā),難道要像魯迅所說那樣“不在沉默中爆發(fā),就在沉默中死去!”這只是黛玉小女人的一面,難道這都不允許嗎?
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/hongloumeng/489633.htm