七夕是流行于中國(guó)及漢字文化圈諸國(guó)的傳統(tǒng)文化節(jié)日,后被賦予了牛郎織女的傳說使其成為象征愛情的節(jié)日。小編整理的七夕的古詩(shī),供參考!

古詩(shī)十九首之一
(漢)佚名
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖摸素手,札札弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復(fù)幾許。
盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
七夕
(五代·后唐)楊璞
未會(huì)牽牛意若何,須邀織女弄金梭。
年年乞與人間巧,不道人間巧已多。
七夕
(唐)權(quán)德輿
今日云駢渡鵲橋,應(yīng)非脈脈與迢迢。
家人竟喜開妝鏡,月下穿針拜九宵。
七夕
(唐)徐凝
一道鵲橋橫渺渺,千聲玉佩過玲玲。
別離還有經(jīng)年客,悵望不如河鼓星。
鵲橋仙
(宋)秦觀
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗渡。
金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。
柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路!
兩情若是長(zhǎng)久時(shí),又豈在朝朝暮暮!
七夕醉答君東 (明)湯顯祖
玉名堂開春翠屏,新詞傳唱《牡丹亭》。
傷心拍遍無人會(huì),自掐檀痕教小伶。
韓莊閘舟中七夕
(清)姚燮
木蘭槳子藕花鄉(xiāng),唱罷廳紅晚氣涼。
煙外柳絲湖外水,山眉澹碧月眉黃。
鵲橋仙·七夕
朝代:宋代
作者:范成大
原文:
雙星良夜,耕慵織懶,應(yīng)被群仙相妒。娟娟月姊滿眉顰,更無奈、風(fēng)姨吹雨。
相逢草草,爭(zhēng)如休見,重?cái)噭e離心緒。新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去。
譯文
今夜是牛郎織女會(huì)面的好時(shí)光,這對(duì)相會(huì)的夫妻懶得再為耕織忙。寂寞的群仙要生妒嫉了:嬌美的月亮姊姊蹙緊了娥眉,風(fēng)阿姨興風(fēng)吹雨天地反常。
相見匆匆忙忙,短暫的`聚首真不如不見,重新攪起離別的憂傷。見面的歡樂總不抵久別的愁苦多,反倒又增添了新愁帶回品嘗。
注釋
1、七夕:農(nóng)歷七月初七夜,傳說牛郎織女此夜渡過銀河相會(huì)。
2、雙星:指牽牛、織女二星。
3、慵(yōng):懶。
4、娟娟(juān juān):美好的樣子。
5、月姊(zǐ):月宮中的仙子。
6、顰(pín):皺眉。農(nóng)歷初七月亮將及半圓,因言滿眉顰。
7、風(fēng)姨:傳說中司風(fēng)之神。原為風(fēng)伯,后衍為風(fēng)姨。
8、草草:匆匆之意。
9、爭(zhēng)如:怎么比得上。這里是還不如的意思。
10、不抵:不如,比不上。
【關(guān)于七夕的古詩(shī)匯總】相關(guān)文章:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushi/1923598.htm