顧城以“童話詩人”著稱于世,他的童話般的詩作中洋溢著他純凈的童心。 他總是把自己的理想寄托在烏托邦式的童話國度中。
今年3月,《顧城海外遺集》小說卷《英兒及其他》由金城出版社出版。《英兒及其他》收錄了能找到的顧城所有小說作品,其中的《英兒》,是目前最大限度的完整版。該書還配有插圖和校注,插畫是顧城生前的畫作,校注由顧城的姐姐顧鄉撰寫、核定。

《英兒》主人公與顧城同名
1988年顧城、謝燁夫婦定居新西蘭,1993年10月8日顧城打傷妻子謝燁,隨即自縊;3小時后,謝燁死于醫院。
《英兒及其他》編輯楊超介紹,《英兒》寫于顧城夫妻身亡事件之前,在他們去世后出版。當時國內有三個版本,都把《英兒》定位為“一部真切的情愛懺悔錄”,這可能是作者本人為這部小說做的定位。
楊超說,《英兒》是顧城唯一的一部長篇小說,是一個寫“我”來探望自殺死亡的G的遺孀C,在一座孤島上的見聞的虛構故事。
故事中,男主人公顧城與作者同名,全書以個人的記憶和感受為主體,無連貫情節,跳躍性極大,富有詩意。
《顧城海外遺集》輯錄者榮挺進接受記者采訪時說,編輯這套叢書時,他按照顧城自己編訂的《英兒》目錄,以顧城帶回新西蘭島上的一份保留他百余處修改記錄的打印件,完整還原這部長篇小說的面貌,而將他寫出卻并未納入《英兒》結構的篇目,另行編入散文卷。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gucheng/233246.htm