論文關(guān)鍵詞:中學(xué)文言文 教學(xué)
論文摘要:閱讀和講授古代文言文,會(huì)遇到一些注釋問題與詞匯難點(diǎn),主要表現(xiàn)在語言文字、文情語境、事理邏輝、客觀史實(shí)等方面。不疏通字詞,便不能準(zhǔn)確地理解原文。因此在教學(xué)過程中,不能盲從教材,要善于發(fā)現(xiàn)問題,解決問題。
我國的古籍絕大多數(shù)是文言作品,現(xiàn)代雖然不再使用文言文,但為了繼承傳統(tǒng)優(yōu)秀文化,各級(jí)各類教學(xué)大綱都規(guī)定受教育者應(yīng)該掌握一定的文言知識(shí),具有相應(yīng)的理解文言作品的能力。因此小學(xué)語文教材就選人了簡(jiǎn)短的古詩文,初中、高中逐步增加,大學(xué)中文系的古代漢語和古代文學(xué)課程也要接觸大量的文言作品,可見在現(xiàn)代教育中,培養(yǎng)學(xué)生具有讀懂文言作品的能力是一個(gè)重要目標(biāo)。
但現(xiàn)行的教材有一些不規(guī)范的問題,主要集中在注釋和詞匯方面,下面以注釋結(jié)論方面的間題為觀察對(duì)象,舉出一些實(shí)際病例來加以分析(其中有些病例在新版教材中已經(jīng)得到改正,這里舉出只是為了說明相關(guān)問題,沒有批評(píng)教材的意思,所以例句都不標(biāo)明出版信息),希望能對(duì)教授中學(xué)文言文者有所啟示。
一、是否符合語言規(guī)律
所謂語言規(guī)律,包括構(gòu)詞規(guī)律、句法規(guī)律和表達(dá)規(guī)律,也涉及語言的形式即文字和語音規(guī)律。在中學(xué)語文教材文言文注釋中,有的不合語法,例如:
1.《六國論》:“古人云:‘以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。’此言得之。”高中語文第二冊(cè)注釋:[此言得之]這話對(duì)了。得,適宜、得當(dāng)。之,指上面說的道理。”今按,如果把“得”解釋為“適宜、得當(dāng)”,那就是形容詞,不應(yīng)該帶“之”為賓語。既然認(rèn)為“之”是“指上面說的道理”,即“諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之欲急”等語,那“得”就應(yīng)該解釋為動(dòng)詞,否則不合語法。其實(shí)“得”就是得到的意思,可以翻譯為“說中”“說出”等。
2.《種樹郭豪駝傳》:“凡植木之性,其本欲舒,其陪欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動(dòng)勿慮,去不復(fù)顧。”高中語文第二冊(cè)注釋:“「既然已〕已經(jīng)這樣做了。既,已經(jīng)。然,這樣。已,(做)完。”今按,作注者把“已”看作這句話的主要?jiǎng)釉~,那么“然”就是修飾“已”的狀語。但這是不符合古漢語語法規(guī)律的。“然”作為指示代詞總是謂詞性的,如“雖然”“既然”“然則”“然而”等,從來不作修飾語用。因此這里的’’然”也應(yīng)該是謂語,而“已”則是語氣詞“矣”。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/wenyanwen/221528.htm