唐多令
劉過(guò)
蘆葉滿汀洲,寒沙帶淺流。二十年重過(guò)南樓。柳下系船猶未穩(wěn),能幾日,又中秋。
黃鶴斷磯頭,故人曾到否?舊江山渾是新愁。欲買(mǎi)桂花同載酒,終不似,少年游。
[注]①劉過(guò)作為辛派詞人,與辛棄疾、陸游、陳亮等人有著較深的交往,他們同聲相應(yīng),同氣相求。②南樓,在武昌黃鶴山上,一名安遠(yuǎn)樓。南宋時(shí)武昌系與敵分爭(zhēng)之地(《蓼園詞選》),很多詞人登臨黃鶴樓時(shí)都留下了深沉的作品。
(1)作者在這首登臨之作中表達(dá)了怎樣的情感?請(qǐng)結(jié)合全詞作簡(jiǎn)要分析。(3分)
(2)請(qǐng)賞析這首詞中主要運(yùn)用的表現(xiàn)手法?(3分)
參考答案
(1)作者在這首詞中含蓄地表達(dá)了歲月不再、昔是今非、交游零落、憂國(guó)傷時(shí)等悲慨感傷之情。二十年過(guò)去了,哀嘆故人不在,痛惜自己的少年壯懷已被磨滅,眼前關(guān)系國(guó)家存亡的重鎮(zhèn)竟是滿目凄涼,新愁滿懷,難以盡述。(情感2分,分析1分)
(2)作者在這首詞中主要運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合(或?qū)Ρ龋┑谋憩F(xiàn)手法。詞中實(shí)寫(xiě)眼前凄冷的景象,說(shuō)自己不過(guò)是匆匆經(jīng)過(guò)南樓,馬上要回家鄉(xiāng)了,滿懷的愁緒無(wú)法用花酒來(lái)消遣,中間穿插虛寫(xiě)對(duì)二十年前登臨南樓的回憶和對(duì)故人的追念,將今昔游覽的景象與心情進(jìn)行了對(duì)比描寫(xiě),曲折含蓄地抒發(fā)了憂國(guó)傷時(shí)的濃郁愁緒。(手法1分,分析2分)
白話譯文
同一幫友人在安遠(yuǎn)樓聚會(huì),酒席上一位姓黃的歌女請(qǐng)我作一首詞,我便當(dāng)場(chǎng)創(chuàng)作此篇。時(shí)為八月五日。
蘆葦?shù)目萑~落滿沙洲,淺淺的寒水在沙灘上無(wú)聲無(wú)息地流過(guò)。二十年光陰似箭,如今我又重新登上這舊地南樓。柳樹(shù)下的小舟尚未系穩(wěn),我就匆匆忙忙重回故地。因?yàn)檫^(guò)不了幾日就是中秋。
早已破爛不堪的黃鶴磯頭,我的老朋友有沒(méi)有來(lái)過(guò)?我眼前滿目是蒼涼的舊江山,又平添了無(wú)盡的綿綿新愁。想要買(mǎi)上桂花,帶著美酒一同去水上泛舟逍遙一番。但卻沒(méi)有了少年時(shí)那種豪邁的意氣。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/500109.htm