甲方:Party A:

乙方:Party B:
主合同名稱、編號: 。
The Name and Number of Main Contract:
主合同涉及產品型號、名稱: 。
Product model & product name involved in the contract:
主合同涉及專利(申請)號: 。
Patent (application) number involved in the contract:
為保證雙方的長期友好合作,維護甲、乙雙方的合法權益,經雙方協商一致,就專利申請權、專利權等其相關事宜達成如下協議內容:
To guarantee the long-term good relationship between Party A and Party B and protect legal benefits for both parties, through friendly negotiation, both parties have agreed to enter into this agreement under the terms as below:
一、本協議中所含部分名詞或者短語解釋如下:
Interpretation of Terms or expressions herein as below:
1. Definitions 定義
1.1本協議所稱專利:專指主合同存續期間產生的專利。
This agreement due to Patents, what mean the patents only produced during the validation period of the main contract.
1.2專利申請權:是指公民、法人或者其他組織依據法律規定或者合同約定享有的就發明創造向國家相關部門提出專利申請的權利。
The right to apply for patents: It means the individual, legal person or other entity have the right to submit the patent application to the related national departments on invention & innovation in accordance with the related law and regulation or the contract terms.
1.3專利權:國家有關部門授予專利權人在一定期限內生產、銷售或以其他方式使用專利的排他權利。專利分為發明、實用新型和外觀設計三種。
Patent right: It is an exclusive right granted to the patentee by the related national department to have right of exploit the patent by means of manufacturing, sale or other ways in a given period. It includes invention patent, utility model patent and design patent.
1.4專利使用權:是指公民、法人或者其他組織依據法律規定或者合同約定在一定地域內一定期限內生產、銷售或以其他方式使用專利技術或者專利產品的權利。
Patent license right: It means individual, legal person or other entity have right to exploit the patent technology or patent product by means of manufacturing, sale or other ways in the specified regions in a given period according to the law & regulation or the contract terms.
二、甲乙在合作期間,雙方同意就產生的專利申請權和專利權的歸屬按照如下幾種方式確定:
During the period of cooperation, the division of ownerships of patent application right and patent right are decided in accordance with the following ways agreed by both parties.
2.1 符合以下情形的,專利申請權和專利權全部歸屬甲方:
The patent application right and patent right shall be owned by Party A in the following conditions:
(a)最初的創意來自甲方,并由甲方自主開發。
The original idea comes from Party A and realized by self-development of Party A
(b)最初的創意來自雙方討論的結果,甲方完成技術開發,并有圖紙或者樣機等技術載體。
The original idea comes from the conclusion after discussion between both parties. Party A completes technology development and possesses drawings and prototype etc. as technology carrier.
(c)最初的創意來自乙方,甲方完成技術開發,并有圖紙或者樣機等技術載體。
The original idea comes from Party B, but Party A completes the technology development and possesses drawings and prototype etc. as technology carrier.
(d)最初的創意來自乙方,乙方提供了技術意見、圖紙或者樣機等,甲方完成技術開發。
The original idea comes from Party B who has provided some technical suggestion, drawings or sample as well, but Party A completes the technology development.
(e)乙方完成技術開發,并有圖紙或者樣機等技術載體,甲方提醒其申請專利兩個月后,但其仍未向官方部門申請的,視為乙方放棄專利申請權以及所有的專利權,甲方獲得完全的專利申請權和專利權。
甲方隨后申請的,須告知乙方。甲方行使繼任的專利申請權時,須告知乙方。
Party B completed the technology development and possesses drawings and prototype etc. as technology carrier. If Party B has not submitted the patent application to the related official departments two months after being reminded by Party A. As Party B to give up the right to apply for a patent and all patent rights, Party A has the full right to apply this patent based on having Party B been notified.
(f)乙方不經甲方同意,自行將甲乙共有的專利申請權,以乙方名義申請專利或者自行將專利申請權轉讓、贈與給第三方的,視為乙方違約,甲方獲得完全的專利申請權和專利權。乙方行為造成甲方損失的,須向甲方賠償。
Party B shall breach the agreement If Party B applies the patent in his own name or assigns or bestows the patent application right owned by both parties to the third party without authorization of Party A, the ownership of patent application right and patent right will completely belong to Party A . Part B shall bear the loss caused to Party A.
(g)甲乙雙方共有的專利申請權,乙方不配合甲方完成專利申請,視為乙方放棄,甲方獲得獨有的專利申請權和專利權,甲方在成功獲得專利權后,可以補償乙方。
For the patent application right owned by both parties, if Party B does not cooperate with Party A to finish the patent application and it will be considered that Party B has given up the rights, Party A will completely own the ownership of patent application right & patent right. After being granted with this patent, Party A can compensate Party B.
2.2 符合以下情形的,專利申請權和專利權全部歸屬乙方:
The patent application right and patent right shall be owned by Party B in the following conditions:
乙方提供技術和圖紙,甲方未參與技術和圖紙修改,未參與修改完善,甲方未將圖紙或者樣機等技術載體化。
Party B provides technology and drawings while Party A has not participated in the improving of technology and the modification of drawings, in addition, Party A has not completed the technical carrier such as drawings or prototype etc.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gongwen/hetong/1646183.htm