在日復一日的學習、工作或生活中,大家都寫過作文,肯定對各類作文都很熟悉吧,作文根據體裁的不同可以分為記敘文、說明文、應用文、議論文。怎么寫作文才能避免踩雷呢?下面是小編幫大家整理的白衣天使英語作文,僅供參考,大家一起來看看吧。
白衣天使英語作文篇1
在原本百家歡聚之時,新型冠狀病毒突發,疫情肆虐全國。作為醫護人員,你們不得不放棄休息,放棄與家人團聚的機會,冒著生命危險選擇戰斗在一線。為了能救治更多患者,不分白天黑夜的挑戰自己的極限,把自己的生命放置于危險之中,這樣無私無畏、甘于奉獻的高尚品德讓我感動,也值得我們所有人學習。
Novel coronavirus suddenly broke out and the epidemic spread throughout the country. As a health care worker, you have to give up rest, give up the chance to reunite with your family, and risk your life to choose to fight in the front line. In order to be able to treat more patients, regardless of the day and night to challenge their own limits, put their lives in danger, such selfless and fearless, willing to contribute to the noble moral character that I am touched, but also worthy of all of us to learn.
疫情成為全國人民關注的焦點,新感染病人每天都在增長,有的醫生在救治患者期間也不慎感染,甚至獻出了寶貴的生命。而你們---敬愛的白衣天使,沒有一絲畏懼,沒有一個逃兵,在這場沒有硝煙的戰斗中,前仆后繼、勇往直前!已經84歲的鐘爺爺本該在家里頤享天年,疫情就像戰士的號角,鐘爺爺馬不停蹄直奔最前線。聽到這些我心里又著急又自豪,他們為了人民安康、為了挽救更多病人,舍棄小家,堅持在第一線,我的心受到了震撼,我想長大后也成為這樣對國家有用的人!
The epidemic has become the focus of National People's attention. The number of newly infected patients is growing every day. Some doctors also inadvertently infected during the treatment of patients and even gave their precious lives. And you, the beloved angel in white, have no fear, no deserter. In this battle without smoke of gunpowder, Grandpa Zhong, who is 84 years old, should have enjoyed the Spring Festival at home. The epidemic is like a trumpet of a soldier. Grandpa Zhong is running straight to the front line. Hearing this, I feel anxious and proud. They are in the first line for the sake of people's well-being, to save more patients, to give up their small family, and my heart is shocked. I want to grow up to be such a useful person for the country!
白衣天使們,看到你們忙碌的顧不上吃飯,連睡覺也只能擠在地板上輪流休息幾個小時,和死神在勇敢的戰斗著,你們毫不畏懼,為了保護全國人民,奉獻了太多太多。一位只有22歲的女醫生,本是最愛美的年紀,為了搶救工作,不得不剃掉了一頭秀發,幾天工作下來,臉上是深深的勒痕,纖纖手指被藥水浸泡的有些浮腫,雖然你們的容顏疲憊,失去了本來的色彩,但是你們的行為是我見過最美的,你們就是最美的逆行者!
Angels in white, seeing that you are too busy to eat, you can only sleep on the floor for a few hours and take turns to rest. You are fighting bravely with the God of death. You are fearless. You have given too much to protect the people of the whole country. A 22-year-old female doctor, originally the most beautiful age, had to shave off her hair in order to rescue her work. After a few days of work, she had deep bruises on her face, and her tiny fingers were a little puffy soaked in liquid medicine. Although your face was tired and lost their original color, your behavior was the most beautiful I have ever seen. You are the most beautiful rebel!
1月29日,一位78歲高齡老人患病,在你們的堅持救治下,老人查過出院,向全中國證明了疫情它是可以戰勝的!這無疑是一劑最好的安撫人心的良藥!
On January 29, a 78 year old man fell ill. Under your insistence on treatment, the old man checked out of the hospital and proved to the whole country that the epidemic can be overcome! This is undoubtedly the best medicine to calm people's minds!
可是,醫護人員也是普通人呀,都有著家庭和孩子,面對可怕的病毒,你們也會害怕,身體疲憊了也要休息,可心中的責任讓他們不停的堅持向前,治愈出院的人數也在日漸增多。
However, the medical staff are also ordinary people. They all have families and children. In the face of the terrible virus, you will also be afraid. When you are tired, you also need to rest. But the responsibility in your heart keeps them going forward, and the number of people who are cured and discharged is increasing.
我想在這里為醫護人員祈禱,期盼和你們一起并肩奮斗,早日戰勝疫情,愿你們都能平安歸來。
I would like to pray for the medical staff here. I look forward to working together with you to defeat the epidemic as soon as possible. I hope you can all return safely.
只要信念足夠堅定,就定會成功。讓光明照亮這片黑暗吧,武漢加油!中國加油!
As long as the faith is firm enough, it will succeed. Let the light light light up the darkness. Come on, Wuhan! Come on, China!
白衣天使英語作文篇2
戰爭,那是人們所反抗的行為。病毒,那是令人畏懼惡魔。當年的非典,讓人毛骨悚然。如今悲劇重演,疫情打破了安寧。有多少人因為他,不能和家人團圓;有多少人因為他,依然奮斗在抗“疫”前線;又有多少人因為他,失去了寶貴的生命。
War, that's what people are fighting against. Virus, that's the dreaded devil. The SARS in those days was very creepy. Now the tragedy repeats, and the epidemic breaks the peace. How many people can't be reunited with their families because of him, how many people are still fighting in the front line of anti epidemic because of him, and how many people have lost precious lives because of him.
有這樣一位院士,帶領著全部同志在病危前線戰斗,每天早晚不停的工作,直至生命的最后一刻。他就是武昌醫院的院長劉智明。1月21日,劉智明接到任務,他所在的武昌醫院即將接收499名肺炎患者。不眠不休的三天,劉志明實在忙不過來。醫院的擴建,醫護人員的調整,床位的增加,每一件事情都需要劉智明的確認,他實在忙的不可開交。
There is such a academician who leads all comrades in fighting on the front line of critical illness, working day after day until the last moment of their lives. He is Liu Zhiming, the director of Wuchang hospital. On January 21, Liu Zhiming was assigned to receive 499 pneumonia patients at his Wuchang hospital. For three days without sleep, Liu Zhiming was really busy. The expansion of the hospital, the adjustment of medical staff, the increase of beds, everything needs Liu Zhiming's confirmation. He is really busy.
春節前夜,劉智明的身份徹底變了,與病魔抗爭的他,如今也躺在ICU的病房里,CT中顯示,他的肺部已被嚴重感染。即使這樣,病房中的他依舊馬不停蹄,一會兒打電話問同事病人接收進來了沒有,馬上又回復信息詢問院內感染防控怎樣。面對同事的關心,他說道:“我是院長,我丟不下!”還囑咐道同事不叫擔心他,等他康復還會再與大家并肩作戰。
On the eve of the Spring Festival, Liu Zhiming's identity changed completely. Now he is also lying in the ICU ward fighting against the disease. CT shows that his lung has been seriously infected. Even so, he kept on working in the ward. After a while, he called his colleagues to ask if the patient had received it. Then he immediately replied to the message to ask how to prevent and control the hospital infection. Facing the concern of his colleagues, he said: "I'm the Dean, I can't lose it!" He also told his colleagues not to worry about him. When he recovered, he would fight side by side with everyone.
劉智明的妻子,是光谷院區的一位護士長。妻子很想來照顧劉智明,但他每次都回答道“不要”。劉智明知道讓妻子留在崗位,會讓更多的人有生的希望。劉智明卻不知道自己再也無法與同事們并肩作戰。2月14日他的病情突然惡化,被轉入其他醫院進行搶救。直到2月18日上午,他永遠的離開了我們。劉智明這個名字我們也會永遠的記在心中。
Liu Zhiming's wife is a head nurse in Guanggu district. His wife wanted to take care of Liu Zhiming, but he always replied "no". Liu Zhiming knows that keeping his wife in the post will give more people hope for life. Liu Zhiming did not know that he would never be able to fight with his colleagues. On February 14, his condition suddenly deteriorated and he was transferred to other hospitals for rescue. Until the morning of February 18, he left us forever. We will always remember the name Liu Zhiming.
無論多么漫長黑暗的夜晚,黎明也終究會到來。疫情尚未結束,堅持還要繼續,讓我們為還在抗“疫”的英雄們加油!
No matter how long the dark night, the dawn will come. The epidemic is not over yet. We must continue. Let's cheer for the heroes who are still fighting the epidemic!
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/tianshi/1961760.htm