《風(fēng)》譯文及賞析
《風(fēng)》譯文及賞析1
《風(fēng)》
唐代:李嶠
解落三秋葉,能開(kāi)二月花。
過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。
《風(fēng)》譯文
風(fēng)能吹落秋天金黃的樹(shù)葉,能吹開(kāi)春天美麗的鮮花。
刮過(guò)江面能掀千尺巨浪,吹進(jìn)竹林能使萬(wàn)竿傾斜。
《風(fēng)》注釋
解落:吹落,散落。解:解開(kāi),這里指吹。
三秋:秋季。一說(shuō)指農(nóng)歷九月。
能:能夠。二月:農(nóng)歷二月,指春季。
過(guò):經(jīng)過(guò)。
斜:傾斜。
《風(fēng)》賞析
這首詩(shī)寫出了風(fēng)的力量。
“解落三秋葉,能開(kāi)二月花?!鼻皟删渚汀帮L(fēng)”的季節(jié)功能而言:秋風(fēng)能令萬(wàn)木凋零,春風(fēng)卻又能教百花綻放;后兩句則就“風(fēng)”所到之處,呈不同景象來(lái)描寫:風(fēng)過(guò)江上時(shí),則水面波浪滔滔;入竹林時(shí),只見(jiàn)竹竿一齊傾斜。風(fēng),為自然界之物象,本是看不見(jiàn)摸不著,只能經(jīng)由生命個(gè)體用心去感受或通過(guò)外物的變化知曉。因此,全詩(shī)無(wú)出現(xiàn)一個(gè)“風(fēng)”字,也沒(méi)有直接描寫風(fēng)之外部形態(tài)與外顯特點(diǎn),而是通過(guò)外物在風(fēng)的作用下原質(zhì)或原態(tài)的改變?nèi)ケ憩F(xiàn)風(fēng)之柔情與強(qiáng)悍。可見(jiàn)詩(shī)人對(duì)物態(tài)常識(shí)的熟知與了然。在這種生活常識(shí)的支撐下,詩(shī)人熟練地通過(guò)外物的形變來(lái)顯發(fā)風(fēng)之特點(diǎn),以間接描寫來(lái)表現(xiàn)風(fēng)的種種情態(tài),讓人真切感受風(fēng)的溫存與魅力。
“賦、比、興”為古典詩(shī)歌表現(xiàn)的基本手法。所謂的“興”意指“興發(fā)”“感興”,由物及心,即因?yàn)橥馕锏淖饔枚a(chǎn)生內(nèi)心“情變”?!敖饴淙锶~,能開(kāi)二月花”,“葉落”與“花開(kāi)”,乃事物發(fā)展到極態(tài)而自然產(chǎn)生的質(zhì)變,外力的作用只能是加速或減緩其變化的速度。在此處,詩(shī)人把葉落花開(kāi)歸因于風(fēng)的作用,表現(xiàn)出作者觀察的細(xì)微與內(nèi)心的細(xì)膩,把自然萬(wàn)物的變化同風(fēng)——外力的作用,緊密地聯(lián)系在一起,隱性地昭示著風(fēng)之生命力及其給外物的溫情關(guān)懷。
“解落”,“解”字用得好。常言道“秋風(fēng)掃落葉”,秋風(fēng)之蠻橫可見(jiàn)一斑。不用“掃”“吹”,也不用“刮”“剝”,就用一個(gè)“解”。“解”,是細(xì)心,是用心,是專心地去化解,不急不慢,不狂不躁,讓葉兒怡然清爽地離開(kāi)了母體,找到了很好的歸宿。風(fēng)之柔情讓人感動(dòng)?!澳荛_(kāi)”,“開(kāi)”,是喚醒,是催生,是召喚,在寒冬中沉睡的花兒,在風(fēng)兒的輕輕撫摸下,睜開(kāi)惺忪的睡眼,伸伸懶腰,又將迎來(lái)一個(gè)美麗、美好、美妙的春意。風(fēng)之溫情讓人舒坦?!敖饴洹迸c“能開(kāi)”,把風(fēng)的溫存柔情表現(xiàn)得淋漓盡致,也深深地觸動(dòng)了讀者那或許早有些漠然的心緒,重新喚醒人們對(duì)美好生命的感念。
“過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜”,風(fēng),“過(guò)江”卷起“千尺浪”,風(fēng)急浪高,直沖云宵,風(fēng)之氣力是何等威風(fēng);風(fēng),“入竹”引來(lái)“萬(wàn)竿斜”,風(fēng)狂竹伏,萬(wàn)般無(wú)奈,風(fēng)之外力是何等瀟灑。此處,風(fēng)之強(qiáng)悍,風(fēng)之強(qiáng)勁,風(fēng)之強(qiáng)勢(shì),同之前風(fēng)之溫情,風(fēng)之柔情,風(fēng)之癡情形成強(qiáng)烈的反差。任何一種生命都有其“喜怒哀樂(lè)”之表現(xiàn),“風(fēng)”也不例外。風(fēng)的變幻莫測(cè)便是很好的例證。
講究對(duì)仗或?qū)ε迹讹L(fēng)》一詩(shī)亦如此。例,“解落”對(duì)“能開(kāi)”,“三秋葉”對(duì)“二月花”工整有序?!敖饴淙锶~,能開(kāi)二月花”,如果說(shuō),詩(shī)的前兩句在“興發(fā)”方面更為出色的話,則后兩行在“對(duì)仗”則更顯特色,“過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜”, “一過(guò)”“一入”,“一高”“一低”,“一直”“一斜”,把風(fēng)對(duì)自然界物象在風(fēng)的作用下所產(chǎn)生的變幻鮮活而傳神地表現(xiàn)出來(lái)。
這首詩(shī)的妙處在于寫風(fēng),全詩(shī)除詩(shī)名外,卻不見(jiàn)風(fēng)字。每一句都表達(dá)了風(fēng)的作用,如果將四句詩(shī)連續(xù)起來(lái),反映了世間的歡樂(lè)和悲傷,表達(dá)了“世風(fēng)”和“人風(fēng)”,風(fēng)是善變的,有柔弱,又有彪悍,風(fēng)是多情的,姿態(tài)豐盈,萬(wàn)竹起舞,短短的四句詩(shī),以動(dòng)態(tài)的描述詮釋了風(fēng)的性格。
《風(fēng)》賞析二
解落三秋葉,能開(kāi)二月花,過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。這是一首描寫風(fēng)的小詩(shī),它是從動(dòng)態(tài)上對(duì)風(fēng)的一種詮釋和理解。
風(fēng)無(wú)形,空氣流動(dòng)形成風(fēng)。但它又是有形的, 一陣微風(fēng)掠過(guò),小草含笑向人們點(diǎn)頭,花兒在風(fēng)中搖曳著,變著法兒撒歡兒,炊煙隨著風(fēng)的節(jié)奏跳起直上重霄的舞蹈,纖細(xì)的柳枝輕拂著樹(shù)下游人的臉龐。
風(fēng)也有自己的思想和感情,當(dāng)它歡欣的時(shí)候,往往伴著細(xì)雨洋洋灑灑飄落,春天來(lái)臨的時(shí)候,風(fēng)過(guò)千山秀、二月春風(fēng)似剪刀,春風(fēng)拂拂,像“飛天”的裙裾在梳理著,春風(fēng)吹醒冬眠的柳絳,春風(fēng)送來(lái)翩飛的燕子,春風(fēng)吹綠了千溝萬(wàn)壑,春風(fēng)搖醒了小草的青春,也在人們心中播下了盎然的春意。
當(dāng)它發(fā)怒的時(shí)候,過(guò)江卷起漫天狂瀾,有蘇軾的《赤壁懷古》來(lái)證明:亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。它引發(fā)海嘯,將參天大樹(shù)連根撥起,用掌擊碎轎車甩向路溝,用衣袖揮斷成片樹(shù)木,狂笑著,輕蔑地看著對(duì)它束手無(wú)策的人們,視自己為一列戰(zhàn)車,而世上萬(wàn)物如螳臂。
當(dāng)它悲哀的時(shí)候,會(huì)發(fā)出嗚嗚咽咽的聲音,似在訴說(shuō)心中的悲怨與委屈,似小孩在哭泣,聽(tīng)之也不得不為之動(dòng)容。
風(fēng)是神奇的,風(fēng)是千變?nèi)f化的,風(fēng)是柔弱的,風(fēng)又是強(qiáng)悍的。敏感的風(fēng),多情的風(fēng),凄婉的風(fēng),千姿百態(tài)的風(fēng),你是人類的朋友,卻也給人類帶來(lái)無(wú)盡的災(zāi)難,風(fēng),你讓人不得不愛(ài),同時(shí)也讓人懼之三分。
《風(fēng)》作者介紹
李嶠(644~713) ,唐代詩(shī)人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對(duì)唐代律詩(shī)和歌行的發(fā)展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道并稱“文章四友”。
《風(fēng)》譯文及賞析2
14.4 國(guó)風(fēng)曹風(fēng).下泉
@
下泉
題解:曹國(guó)人懷念東周王朝,慨嘆王朝的戰(zhàn)亂,因作這首詩(shī)。
【原文】
冽彼下泉①,浸彼苞稂②。愾我寤嘆③,念彼周京④。
冽彼下泉,浸彼苞蕭⑤。愾我寤嘆,念彼京周。
冽彼下泉,浸彼苞蓍⑥。愾我寤嘆,念彼京師。
MM黍苗⑦,陰雨膏之⑧。四國(guó)有王⑨,郇伯勞之⑩。
【譯文】
地下泉水冷如冰,浸得雜草難出生。夜不成寐長(zhǎng)嘆息,一心想念周王城。
地下泉水冰樣涼,浸得蒿草難生長(zhǎng)。夜不成寐長(zhǎng)嘆息,鎬京時(shí)時(shí)纏心上。
地下泉水透骨寒,浸得蓍草生長(zhǎng)難。夜不成寐長(zhǎng)嘆息,一心只把京師念。
蓬勃一片黍子苗,雨水滋潤(rùn)生長(zhǎng)高。天下有王誰(shuí)人保,全靠郇伯來(lái)操勞。
【注釋】
①冽:寒冷。下泉:地下涌出的泉水。
?、诎?叢生。稂(lán):一種莠一類的野草。毛傳:"稂,童粱。非溉草,得水而病也。"也有人說(shuō)稂是長(zhǎng)穗而不飽實(shí)的禾。
?、蹛?嘆息。寤:醒。
?、苤芫?周朝的京都,天子所居,下文"京周"、"京師"同。
⑤蕭:一種蒿類野生植物,即艾蒿。
⑥蓍(shī):一種用于占卦的草,蒿屬。
?、進(jìn)(pén)M:茂盛茁壯。毛傳:"MM,美貌。"
?、喔?滋潤(rùn),潤(rùn)澤。
?、嵊型?鄭箋:"有王,謂朝聘于天子也。"
⑩郇(xún)伯:毛傳:"郇伯,郇侯也。"鄭箋:"郇侯,文王之子,為州伯,有治諸侯之功。"何楷《詩(shī)經(jīng)世本古義》則據(jù)齊詩(shī)之說(shuō)以為是指晉大夫荀躒。蓋郇、荀音同相通假。茲從齊詩(shī)說(shuō)。勞:慰勞。
【賞析一】
公元前521年,周景王死,太子壽先卒,王子猛立。王子朝作亂,攻殺猛,尹氏立王子朝。王子丐居狄泉(即下泉,今洛陽(yáng)東)。連年內(nèi)戰(zhàn),人民生活痛苦。后來(lái)晉文王派大夫荀躒攻王子朝而立王子丐于成周,就是敬王。這首詩(shī)是曹國(guó)人對(duì)荀躒的贊美,大約作于敬王入成周(公元前516年)以后。
《毛詩(shī)序》說(shuō):“《下泉》,思治也。曹人疾共公侵刻下民,不得其所,憂而思明王賢伯也?!碧瓶追f達(dá)疏申其意曰:“此謂思上世明王賢伯治平之時(shí)。若有明王賢伯,則能督察諸侯,共公不敢暴虐,故思之也。上三章皆上二句疾共公侵刻下民,下二句言思古明王;卒章思古賢伯?!鼻逡﹄H恒《詩(shī)經(jīng)通論》亦取“思治說(shuō)”,但又稱:“大《序》必謂共公時(shí),無(wú)據(jù)?!倍沃祆洹对?shī)集傳》另發(fā)揮說(shuō):“王室陵夷而小國(guó)困弊,故以寒泉下流而苞稂見(jiàn)傷為比,遂興其愾然以念周京也?!逼洹对?shī)序辨說(shuō)》又道:“曹無(wú)他事可考,《序》因《候人》而遂以為共公。然此乃天下之大勢(shì),非共公之罪也。”
此外,影響較大的有“傷周衰說(shuō)”,清方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云:“此詩(shī)之作,所以念周衰傷晉霸也。使周而不衰,則‘四國(guó)有王’,彼晉雖強(qiáng),敢擅征伐?”劉沅《詩(shī)經(jīng)恒解》云:“周衰,大國(guó)侵陵,小國(guó)日削,王綱解而方伯無(wú)人,賢者傷之而作?!绷碛钟小懊罆x大夫荀躒說(shuō)”,明何楷《詩(shī)經(jīng)世本古義》據(jù)漢焦贛《易林蠱之歸妹》繇辭“下泉苞糧,十年無(wú)王;荀伯遇時(shí),憂念周京”,認(rèn)為“《下泉》,曹人美荀躒納周敬王也”,清王先謙《詩(shī)三家義集疏》謂“何氏闡明齊(詩(shī))說(shuō),深于詩(shī)義有裨”,從其說(shuō)。今人程俊英《詩(shī)經(jīng)譯注》、高亨《詩(shī)經(jīng)今注》亦從之。據(jù)《左傳》記載,春秋末期的魯昭公二十二年(前520),周景王死,王子猛立,是為悼王,王子朝因未被立為王而起兵,周王室遂發(fā)生內(nèi)亂。于是晉文公派大夫荀躒率軍迎悼王,攻王子朝。不久悼王死,王子(括i,即丐)被擁立即位,是為敬王。何楷說(shuō):“今考詩(shī)與《春秋》事相符合。焦氏所傳確矣。”(同上)誠(chéng)然如此。又《春秋》記周敬王居于狄泉,又名翟泉,在今洛陽(yáng)東郊,有人認(rèn)為即《下泉》一詩(shī)中之“下泉”,如此說(shuō)成立,又是“美晉大夫茍躒說(shuō)”之一證。鑒于以上根據(jù),并吸取《毛詩(shī)序》等說(shuō)的合理成分,筆者同意高亨《詩(shī)經(jīng)今注》的說(shuō)法:“曹國(guó)人懷念東周王朝,慨嘆王朝的戰(zhàn)亂,因作這首詩(shī)?!?/p>
此詩(shī)的前三章,是《詩(shī)經(jīng)》中典型的重章疊句結(jié)構(gòu),各章僅第二句末字“稂”、“蕭”、“蓍”不同,第四句末二字“周京”、“京周”、“京師”不同,而這又恰好在換韻的位置,易字目的只是通過(guò)韻腳的變化使反覆的詠唱不致過(guò)于單調(diào),而三章的意思則是完全重復(fù)的,不存在遞進(jìn)、對(duì)比之類句法關(guān)系。第四章在最后忽然一轉(zhuǎn),這種轉(zhuǎn)折不僅在語(yǔ)句意義上,而且在語(yǔ)句結(jié)構(gòu)上都顯得很突兀。因此古往今來(lái),不乏對(duì)此特加注意的評(píng)論分析。有人大加贊賞,如清陳繼揆《讀詩(shī)臆補(bǔ)》說(shuō):“感時(shí)追憶,無(wú)限傷心,妙在前路絕不說(shuō)出。讀末章正如唐天寶亂后,說(shuō)到貞觀盛時(shí),一似天上人,令人神馳,而不覺(jué)言之津津也。”牛運(yùn)震《詩(shī)志》說(shuō):“末章忽說(shuō)到京周盛時(shí),正有無(wú)限愾想,筆意俯仰抑揚(yáng),甚妙?!币灿腥藰O表疑惑,如宋王柏《詩(shī)疑》說(shuō):“《下泉》四章,其末章全與上三章不類,乃與《小雅》中《黍苗》相似(按,《黍苗》首章句云:MM黍苗,陰雨膏之。悠悠南行,召伯勞之。),疑錯(cuò)簡(jiǎn)也?!苯袢讼蜢洹对?shī)經(jīng)語(yǔ)言研究》也說(shuō):“《下泉》末章與前三章句法內(nèi)容不相類,卻與《黍苗》首章相似。除了編簡(jiǎn)錯(cuò)亂,把《黍苗》詩(shī)的一章誤入《下泉》,很難說(shuō)出別的理由?!背謶岩烧撜哂幸欢ǖ览?,但除非今后在出土文物中發(fā)現(xiàn)錯(cuò)簡(jiǎn)之前的原有文句,否則這種懷疑本身仍將受人懷疑。何況檢《國(guó)風(fēng)》一百六十篇,就會(huì)發(fā)現(xiàn)雖然三章復(fù)沓疊詠的有不少,如《周南湍盡貳《召南鵲巢》、《衛(wèi)風(fēng)木瓜》、《鄭風(fēng)緇衣》等等,但三章復(fù)沓疊詠之后再加上句式不同的一章那樣的結(jié)構(gòu)并非一無(wú)所見(jiàn)(如《邶風(fēng)燕燕》即是)。語(yǔ)句部分重復(fù)在《國(guó)風(fēng)》、《雅頌》中也可以找出一些(如“女子有行,遠(yuǎn)父母兄弟”就見(jiàn)于《[X》、《泉水》、《竹竿》三篇中),更不能據(jù)此徑自說(shuō)某句是某詩(shī)的錯(cuò)簡(jiǎn)。并且,此詩(shī)第四章的前兩句與前三章的前兩句相比較,“昔時(shí)苗黍,今則苞稂;昔時(shí)陰雨,今則冽泉”(清陳繼揆《讀詩(shī)臆補(bǔ)》),可謂“字字對(duì)照,直以神行”(清陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》),在內(nèi)容上也是互有關(guān)聯(lián)的。筆者以為,正是因?yàn)橐院安萦髦苁覂?nèi)亂勢(shì)衰的比興加上慨嘆緬懷周京直陳其事的賦法本身已具有很強(qiáng)烈的悲劇感,而三章復(fù)沓疊詠使這種悲劇感加強(qiáng)到了極點(diǎn),所以末章雨過(guò)天晴般的突然轉(zhuǎn)折,就令人產(chǎn)生非常興奮的欣慰之情,這樣的藝術(shù)效果當(dāng)然是獨(dú)具魅力的。從這一點(diǎn)上說(shuō),完全有理由將《下泉》一詩(shī)置于《國(guó)風(fēng)》的優(yōu)秀篇章之列。
【賞析二】
《毛詩(shī)序》說(shuō):“《下泉》,思治也。曹人疾共公侵刻下民,不得其所,憂而思明王賢伯也。”唐孔穎達(dá)疏申其意曰:“此謂思上世明王賢伯治平之時(shí)。若有明王賢伯,則能督察諸侯,共公不敢暴虐,故思之也。上三章皆上二句疾共公侵刻下民,下二句言思古明王;卒章思古賢伯?!鼻逡﹄H恒《詩(shī)經(jīng)通論》亦取“思治說(shuō)”,但又稱:“大《序》必謂共公時(shí),無(wú)據(jù)?!倍沃祆洹对?shī)集傳》另發(fā)揮說(shuō):“王室陵夷而小國(guó)困弊,故以寒泉下流而苞稂見(jiàn)傷為比,遂興其愾然以念周京也?!逼洹对?shī)序辨說(shuō)》又道:“曹無(wú)他事可考,《序》因《候人》而遂以為共公。然此乃天下之大勢(shì),非共公之罪也。”
此外,影響較大的有“傷周衰說(shuō)”,清方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云:“此詩(shī)之作,所以念周衰傷晉霸也。使周而不衰,則‘四國(guó)有王’,彼晉雖強(qiáng),敢擅征伐?”劉沅《詩(shī)經(jīng)恒解》云:“周衰,大國(guó)侵陵,小國(guó)日削,王綱解而方伯無(wú)人,賢者傷之而作。”另又有“美晉大夫荀躒說(shuō)”,明何楷《詩(shī)經(jīng)世本古義》據(jù)漢焦贛《易林蠱之歸妹》繇辭“下泉苞糧,十年無(wú)王;荀伯遇時(shí),憂念周京”,認(rèn)為“《下泉》,曹人美荀躒納周敬王也”,清王先謙《詩(shī)三家義集疏》謂“何氏闡明齊(詩(shī))說(shuō),深于詩(shī)義有裨”,從其說(shuō)。今人程俊英《詩(shī)經(jīng)譯注》、高亨《詩(shī)經(jīng)今注》亦從之。據(jù)《左傳》記載,春秋末期的魯昭公二十二年(前520),周景王死,王子猛立,是為悼王,王子朝因未被立為王而起兵,周王室遂發(fā)生內(nèi)亂。于是晉文公派大夫荀躒率軍迎悼王,攻王子朝。不久悼王死,王子(括i,即丐)被擁立即位,是為敬王。何楷說(shuō):“今考詩(shī)與《春秋》事相符合。焦氏所傳確矣?!?同上)誠(chéng)然如此。又《春秋》記周敬王居于狄泉,又名翟泉,在今洛陽(yáng)東郊,有人認(rèn)為即《下泉》一詩(shī)中之“下泉”,如此說(shuō)成立,又是“美晉大夫茍躒說(shuō)”之一證。鑒于以上根據(jù),并吸取《毛詩(shī)序》等說(shuō)的合理成分,筆者同意高亨《詩(shī)經(jīng)今注》的說(shuō)法:“曹國(guó)人懷念東周王朝,慨嘆王朝的戰(zhàn)亂,因作這首詩(shī)。”
此詩(shī)的前三章,是《詩(shī)經(jīng)》中典型的重章疊句結(jié)構(gòu),各章僅第二句末字“稂”、“蕭”、“蓍”不同,第四句末二字“周京”、“京周”、“京師”不同,而這又恰好在換韻的位置,易字目的只是通過(guò)韻腳的變化使反覆的詠唱不致過(guò)于單調(diào),而三章的意思則是完全重復(fù)的,不存在遞進(jìn)、對(duì)比之類句法關(guān)系。第四章在最后忽然一轉(zhuǎn),這種轉(zhuǎn)折不僅在語(yǔ)句意義上,而且在語(yǔ)句結(jié)構(gòu)上都顯得很突兀。因此古往今來(lái),不乏對(duì)此特加注意的評(píng)論分析。有人大加贊賞,如清陳繼揆《讀詩(shī)臆補(bǔ)》說(shuō):“感時(shí)追憶,無(wú)限傷心,妙在前路絕不說(shuō)出。讀末章正如唐天寶亂后,說(shuō)到貞觀盛時(shí),一似天上人,令人神馳,而不覺(jué)言之津津也。”牛運(yùn)震《詩(shī)志》說(shuō):“末章忽說(shuō)到京周盛時(shí),正有無(wú)限愾想,筆意俯仰抑揚(yáng),甚妙?!币灿腥藰O表疑惑,如宋王柏《詩(shī)疑》說(shuō):“《下泉》四章,其末章全與上三章不類,乃與《小雅》中《黍苗》相似(按,《黍苗》首章句云:MM黍苗,陰雨膏之。悠悠南行,召伯勞之。),疑錯(cuò)簡(jiǎn)也?!苯袢讼蜢洹对?shī)經(jīng)語(yǔ)言研究》也說(shuō):“《下泉》末章與前三章句法內(nèi)容不相類,卻與《黍苗》首章相似。除了編簡(jiǎn)錯(cuò)亂,把《黍苗》詩(shī)的一章誤入《下泉》,很難說(shuō)出別的理由?!背謶岩烧撜哂幸欢ǖ览?,但除非今后在出土文物中發(fā)現(xiàn)錯(cuò)簡(jiǎn)之前的原有文句,否則這種懷疑本身仍將受人懷疑。何況檢《國(guó)風(fēng)》一百六十篇,就會(huì)發(fā)現(xiàn)雖然三章復(fù)沓疊詠的有不少,如《周南湍盡貳《召南鵲巢》、《衛(wèi)風(fēng)木瓜》、《鄭風(fēng)緇衣》等等,但三章復(fù)沓疊詠之后再加上句式不同的一章那樣的結(jié)構(gòu)并非一無(wú)所見(jiàn)(如《邶風(fēng)燕燕》即是)。語(yǔ)句部分重復(fù)在《國(guó)風(fēng)》、《雅頌》中也可以找出一些(如“女子有行,遠(yuǎn)父母兄弟”就見(jiàn)于《[X》、《泉水》、《竹竿》三篇中),更不能據(jù)此徑自說(shuō)某句是某詩(shī)的錯(cuò)簡(jiǎn)。并且,此詩(shī)第四章的前兩句與前三章的前兩句相比較,“昔時(shí)苗黍,今則苞稂;昔時(shí)陰雨,今則冽泉”(清陳繼揆《讀詩(shī)臆補(bǔ)》),可謂“字字對(duì)照,直以神行”(清陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》),在內(nèi)容上也是互有關(guān)聯(lián)的。筆者以為,正是因?yàn)橐院安萦髦苁覂?nèi)亂勢(shì)衰的比興加上慨嘆緬懷周京直陳其事的賦法本身已具有很強(qiáng)烈的悲劇感,而三章復(fù)沓疊詠使這種悲劇感加強(qiáng)到了極點(diǎn),所以末章雨過(guò)天晴般的突然轉(zhuǎn)折,就令人產(chǎn)生非常興奮的欣慰之情,這樣的藝術(shù)效果當(dāng)然是獨(dú)具魅力的。從這一點(diǎn)上說(shuō),完全有理由將《下泉》一詩(shī)置于《國(guó)風(fēng)》的優(yōu)秀篇章之列。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/gaoyizuowen/3483888.htm