釋義

形容前后不一致,后來用來比喻只看表面不看本質(zhì)。
出處
戰(zhàn)國·韓非《韓非子》。
故事
戰(zhàn)國時有名的思想家楊朱認為,人的本性就是自私自利的。楊朱有個弟弟叫楊布,家里養(yǎng)了一只活蹦亂跳的小白狗,楊布很喜歡它。他對楊朱說:“我這只小白狗真討人喜歡,一見到我,就搖頭擺尾,親熱極了。”
楊朱卻說:“你經(jīng)常喂它,所以它才與你親熱,這樣可以騙得更多的食物。”
楊布聽了,心中很不愉快。
楊布平時愛穿白衣服,一天外出,淋了一身雨,就把外面的白衣?lián)Q成黑衣。返回家里,那小白狗竟向他“汪、汪、汪”地吠叫起來。楊布非常憤怒,隨手拾起一根棍子就要打。
楊朱立刻勸住了他說:“何必呢?它把你認成了另一個人,所以要吠叫。現(xiàn)在不妨換個角度,你的小白狗外出,回來時變成了一條小黑狗(白往黑歸),你難道不感到奇怪嗎?你會認為是別人的狗,而別人的狗,不會對你搖頭擺尾地表示親熱。因此,你也會表現(xiàn)出不能理解的樣子。”
楊布知道楊朱在諷刺他,但細細一想,果然有一些道理。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/chengyugushi/1423759.htm