南都訊記者張中江發自北京宋淇之名,原本在公眾層面知曉者不多。近年來,因為其子宋以朗對張愛玲文學遺產的整理,這位文藝評論家、翻譯家,逐漸為普通人所了解。在宋以朗的新書《宋家客廳———從錢鍾書到張愛玲》里,人們發現,在張愛玲之外,錢鍾書、傅雷這些當時的文化名流,都曾是宋家客廳的常客。通過后人的口述和整理,不僅使宋淇的面目更為清晰,也還原了那一時期的文學景象,澄清了圍繞張愛玲的種種迷霧,比如其晚年的經濟狀況。
最早于《南方都市報》上連載
這本由鐵葫蘆出版的新書,是南都文化書系之一,最早源于《南方都市報》上連載的宋以朗口述。2011年,當南方都市報文化副刊部聯系宋以朗時,他曾經有過猶豫,不太相信一份報紙愿意以幾十個版的篇幅來做這件事。而最終的結果,是將原計劃的24期做成了42期。很多個周末,南都記者從廣州到香港,在宋家從上海搬到香港的那張桌子上,和宋以朗一起開始記錄、整理工作。這個系列刊出后也引發很大關注。
研究張愛玲多年的學者陳子善期期不落,書出版后重讀,仍然“興味盎然”。在他看來,這本書可以看成是關于宋家人以及錢鍾書、傅雷、吳興華、張愛玲這幾位作家的一部別開生面的“信史”。在著墨最多的張愛玲身上,書中所寫到的“關于《秧歌》與《赤地之戀》的評價”“張愛玲編劇生涯及《紅樓夢》劇本風波”“為什么《色,戒》的王佳芝不可能是鄭蘋如?”等,在過往的研究中,一直存在爭議。“作者在書中均根據大量第一手史料和自己的仔細分析,給出了頗具啟發的結論”(陳子善語)。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/zhangailing/357450.htm