淺析余秋雨《文化苦旅》的語言藝術(shù)
《文化苦旅》中,余秋雨先生對散文語言的運(yùn)用是比較獨(dú)特的,走出了傳統(tǒng)的思維束縛,打破傳統(tǒng)散文的語言運(yùn)用,從文學(xué)走向了文化領(lǐng)域。運(yùn)用抒情與議論相結(jié)合的散文語言,將自身的思想情感借用敘事和議論手段抒發(fā)出來。在遣詞造句方面,經(jīng)常使用各種修辭手法,行文氣勢磅礴,將一些道理借用詼諧幽默的方式體現(xiàn)出來。[1]無論是在敘事方面還是抒情方面,都表現(xiàn)出來較強(qiáng)的敘事特征,而且通過文化意識和文化反思,去追尋中華文化的深厚底蘊(yùn)以及人生的真諦。在《文化苦旅》中,主要的語言藝術(shù)表現(xiàn)形式有以下幾個方面。
一、抒情與議論手段相結(jié)合
散文是一種作者將自己親身經(jīng)歷的真實(shí)情感,借用文學(xué)手段表現(xiàn)出來的文學(xué)形式,體裁較為靈活。其語言特征主要是見微知著,這是散文在選材立意過程中的基本原則,但是余秋雨的散文相對來說有所不同,他的散文在抒情方面是隱性的,大都將抒情的語言融于記敘的語言之中,將抒發(fā)情感和議論敘事進(jìn)行有機(jī)結(jié)合。在《文化苦旅》中,很少有對山水景色直接具體的描述,而是借助議論的手段,人為地勾勒出一幅深沉濃郁的人文情景,從而進(jìn)一步對中國歷史文化進(jìn)行議論和想象,使得讀者被文章的情緒所感染。在語言的運(yùn)用方面,作者經(jīng)常將自己的情感內(nèi)斂,通過敘事和議論的手段去抒發(fā)自身情感。如《道士塔》中對中國官員生活的描寫,官員奢侈豪華的生活,在書房中通過推測土經(jīng)文的書寫朝代來展現(xiàn)他們的文化,在其他國家的專家學(xué)者愿意吃苦也要偷運(yùn)中國文物時,官員卻在客廳中喝茶。在原文這段文字的描述中,作者沒有明顯地表現(xiàn)自己的情感和立場,但通過字里行間可以明顯感覺到作者的態(tài)度,通過抒情散文的形式來激發(fā)人們的民族意識,歷史憂患意識以及生命意識,而且對讀者起到了感染作用。[2]作者用散文的語言來表述哲理問題,將理智的議論與感性的抒情手段結(jié)合起來,使讀者能夠在閱讀的過程中獲得精神上的享受。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yuqiuyu/247861.htm