作者是〔美國〕波特
再說,白朗沙太太,我實在高興在這里服侍您和你們一家人,因為在這里什么都清清白白,以前我可給一個花院子做了許久工——也許您還不懂得什么叫花院子吧?自然啦……不過誰都會聽說過的,只是遲一點早一點罷了。唉,太太,什么地方有工作我就去什么地方呀,所以在那個地方,我還是辛辛苦苦的一天做到晚,我看見了很多很多的事情,出奇得簡直叫您不相信,我實在也不想告訴您,要不是為了趁一邊替您梳頭,一邊也許好替您解悶。
您得原諒我多嘴,也算我活該,偏碰巧聽見您對那個洗衣服的女工說,也許是有人在您的襯衫上弄了鬼,害得它們一洗就破。話又說回來,那個地方有一個姑娘,一個怪可憐的小東西,瘦瘦的,可是叫所有來這里的男人都十分喜歡,您也就明白她跟開這院子的那個女人不會合得來。
他們吵架?那位老板娘算起籌碼來老是欺騙她;您知道,這個姑娘每一次得一個籌碼,一個銅碼子,到星期末,她就把那些交還給老板娘,不錯,就是照這樣的規矩,抽她的份兒,從她掙來的錢里分下那么一丁點兒,這是一宗買賣,您知道,也跟別的生意一個樣子——老板娘往往作假說她只交回來了那么些碼子,您瞧,實在她拿出來的要多得多,可是,讓它們一脫了手,她還能夠怎樣呢?她只有說,我一定要離開這里,接著就賭咒啊,哭啊。老板娘就跑來打她的腦袋,她總是用酒瓶子打人家的腦袋,她就愛這樣子打架。我的天,白朗沙太太,有時候那里亂成什么樣子呵,一邊是一個姑娘跑下樓梯,破口大罵;一邊是那位老板娘抓她的頭發,拉她回來,把一個酒瓶子朝她的額頭上直搗下去。這差不多總是為了錢,那些姑娘都欠了那么一身債,她們想走,非先把每一文錢都還清了休想走得了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/xiaoshuo/444281.htm