導(dǎo)語:閱讀文言文要理解古文字詞的意思,以下是由應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)小編為您整理的《白洋潮》的原文及翻譯,希望對(duì)您有所幫助!

白洋潮
【原文】
故事,三江看潮,實(shí)(4)無潮看。午后喧傳(5)曰:“今年暗漲潮。”歲歲(28)如之(29)。庚辰(6)八月,吊朱恒岳少師(7)至白洋,陳章侯、祁世培(8)同席。海塘(9)上呼看潮,余遄(10)往,章侯、世培踵至(11)。
立塘上,見潮頭一線,從海寧(12)而來,直奔塘上。稍近,則隱隱露白,如驅(qū)千百群小鵝擘翼(13)驚飛。漸近,噴沫濺花,蹴起(14)如百萬雪獅,蔽江而下,怒雷鞭(15)之,萬首鏃鏃(16),無敢后先。再近,則颶風(fēng)(32)逼之,勢(17)欲拍岸而上。看者辟易(18),走避塘下。潮到塘,盡力一礴(19),水擊射,濺起數(shù)丈,著(20)面皆濕。旋(21)卷而右,龜山(22)一擋,轟怒非常,炮碎龍湫(23),半空雪舞。看之驚眩,坐半日,顏(24)始定。[1]先輩言:浙江潮頭,自龕、赭(25)兩山漱激(26)而起。白洋在兩山外,潮頭更大,何耶(27)?
【注釋】
1)選自《陶庵夢憶》,張岱(1597-1679),字宗子,號(hào)陶庵,別號(hào)蝶庵居士,山陰人。明末清初的散文家、史學(xué)家,其著作有《石匱書》、《瑯?gòu)治募贰ⅰ段骱魧ぁ返取0籽螅矫诮B興西北,濱海。
2) 故事:舊例,舊俗。
3) 三江:俗名三江口,在紹興市東北40里浮山北麓。
4)實(shí):實(shí)際上。
5)喧傳:喧鬧流傳。
6) 庚辰:明崇禎十三年(1640)。
7)吊朱恒岳少師:朱恒岳即朱燮元(1566-1638),字衡岳(一作恒岳),浙江紹興人。萬歷二十年進(jìn)士,歷官大理評(píng)事、四川左布政使、兵部尚書等,因有功,加少保。崇禎中進(jìn)少師。死在官任上,謚號(hào)襄毅。吊,祭奠死者。
8)陳章侯、祁世培:陳洪綬,字章侯,號(hào)老蓮,晚號(hào)悔遲。浙江諸暨人。明清之際著名畫家。祁世培,字海槎。兩人均是作者的朋友。
9) 海塘:堤岸。
10)遄(chuán):急速。
11)踵(zhǒng)至:接踵而至,跟著到。踵,腳后跟。
12)海寧:浙江屬縣,南臨杭州灣,是觀潮勝地。
13)擘(bò)翼:張開翅膀。
14)蹴(cù)起:蹦跳。
15)鞭:用鞭子打。
16)鏃鏃(zú):同“簇簇”,攢(cuán)聚之貌。形容浪頭聚集涌動(dòng)的`樣子。
17)辟(pì):同“避”,躲避(文中讀bì)。辟易:驚退。
18)勢:水勢。
19)礴:通“薄”,逼迫。這里有撞擊的意思。
20)著:同“著”,穿著(讀zhuó)。
21)旋:立刻,馬上。
22)龜山:即白洋山,又名烏風(fēng)山,在紹興西北50里,濱海。
23)炮碎龍湫:瀑布上下翻滾。龍湫(qiū):雁蕩山瀑布。
24)顏:臉色,面色。
25)龕(kān)、赭(zhě):龕山在蕭山東南,赭山在海寧西南,二山對(duì)峙,扼錢塘江入海口。
26)非常:不同尋常。
27)漱激:沖刷激蕩。
28)何耶:為什么呢。何,疑問代詞“為什么”,耶,語氣助詞,相當(dāng)于“嗎”“呢”。
29)歲歲:年年。
30)之:這樣暗漲潮的現(xiàn)象。
31)濺:飛濺,濺起。
32)颶風(fēng):像颶風(fēng)。
33)碎:擊碎。
【翻譯】
舊例,在三江鎮(zhèn)看潮,其實(shí)沒有潮水可以看。午后有人盛傳道:“今天是暗漲潮!”年年像這樣。 明崇禎十三年八月,(我) 到白洋祭奠朱恒岳少師,與陳章侯、祁世培一起前往。海塘上有人呼喊著看潮,我迅速前往去看,章侯、世培接踵而至。 站在海塘上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見潮頭像一條線,從海寧奔騰而來,直奔岸上。稍稍靠近了一點(diǎn),就隱隱約約露出白色,如同驅(qū)趕千百群小鵝張開翅膀驚嚇飛走。漸漸又靠近了一點(diǎn),噴出水沫濺起水花,蹦跳起來像百萬頭雪獅,遮蔽了大江奔流而下,好像有怒雷鞭打它們一樣,百萬頭雪獅攢聚在一起,沒有一個(gè)落下。又靠近了一點(diǎn),像颶風(fēng)一樣逼來,氣勢將要拍打著岸而上。看的人驚慌后退,跑著躲避到岸下。潮到岸上,盡力一撞,水花沖擊射開,濺起幾丈高,噴到的地方都被打濕了。快速向右翻滾,被龜山全擋住了,潮水的聲音不尋常,好像大炮把雁蕩山瀑布打碎了,水像漫天大雪在半空中飛舞。看到這樣情景的人目瞪口呆,坐了好一會(huì)兒,臉色才鎮(zhèn)定下來。 先輩說:“浙江的潮頭,從龕,赭兩座山?jīng)_刷激蕩而起。白洋在這兩座山之外,潮頭卻更大,這是為什么呢?”
【白洋潮原文及翻譯】相關(guān)文章:
2.觀潮原文翻譯
3.觀潮原文及翻譯
4.觀潮翻譯及原文
5.觀潮的原文及翻譯
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wenxueticai/1870418.htm