望岳(東岳泰山)

(唐)杜甫
岱宗夫如何?齊魯青未了
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生曾(層)云,決眥入歸鳥(niǎo)。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
英文版:
A VIEW OF TAISHAN
Du Fu
What shall I say of the Great Peak? --
The ancient dukedoms are everywhere green,
Inspired and stirred by the breath of creation,
With the Twin Forces balancing day and night.
…I bare my breast toward opening clouds,
I strain my sight after birds flying home.
When shall I reach the top and hold
All mountains in a single glance?
更多《望岳》文章推薦閱讀★★★★★:
2、《望岳》教案設(shè)計(jì)及閱讀訓(xùn)練(含答案)
3、小學(xué)六年級(jí)《望岳》教案設(shè)計(jì)
7、從《望岳》看杜甫詩(shī)歌對(duì)視點(diǎn)\視角的運(yùn)用
8、《望岳》作文
9、解讀古詩(shī):《望岳》
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangyue/1813520.htm