《山中》是唐代詩(shī)人王維所寫(xiě)的一首五絕。此詩(shī)描繪了秋末初冬時(shí)節(jié)的山中景色,表達(dá)了詩(shī)人悲己思鄉(xiāng)之情。
山中
荊溪白石出⑴,天寒紅葉稀⑵。
山路元無(wú)雨⑶,空翠濕人衣⑷。
【注釋】
⑴荊溪:本名長(zhǎng)水,又稱浐水、荊谷水,源出陜西藍(lán)田縣西南秦嶺山中,北流至長(zhǎng)安東北入灞水。參見(jiàn)《水經(jīng)注·渭水》《長(zhǎng)安志》卷一六。一作“溪清”。
⑵紅葉:秋天,楓、槭、黃櫨等樹(shù)的葉子都變成紅色,統(tǒng)稱紅葉。
⑶元:原,本來(lái)。
⑷“空翠”句:形容山中翠色濃重,似欲流出,使人有濕衣之感。空翠:指山間青色的潮濕的霧氣。
【白話譯文】
荊溪潺湲流過(guò)白石粼粼顯露,天氣變得寒冷紅葉落落稀稀。
山間小路上原本并沒(méi)有下雨,是那空明翠色好像沾濕人衣。
【賞析】
此詩(shī)描寫(xiě)詩(shī)人山行時(shí)初冬時(shí)節(jié)的山中景色,清淺的溪水,冷肅的秋意,水底粼粼可見(jiàn)的白石,山中逐漸凋零的紅葉,再配以山嵐翠色為背景,互相映襯,構(gòu)成一幅遠(yuǎn)近有致、色彩鮮麗、富于實(shí)感的水彩畫(huà),寂靜中見(jiàn)幽趣,清寒中有美感。
首句寫(xiě)山中溪水。這里寫(xiě)的大概是荊溪穿行在山中的上游一段。山路往往傍著溪流,山行時(shí)很容易首先注意到蜿蜒曲折、似乎與人作伴的清溪。天寒水淺,山溪變成涓涓細(xì)流,露出磷磷白石,顯得特別清淺可愛(ài)。由于抓住了冬寒時(shí)山溪的主要特征,讀者不但可以想見(jiàn)它清澄瑩澈的顏色,蜿蜒穿行的形狀,甚至仿佛可以聽(tīng)到它潺潺流淌的聲音。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangwei/281967.htm