《詠荊軻》
燕丹善養(yǎng)士,志在報(bào)強(qiáng)嬴。
招集百夫良,歲暮得荊卿。
君子死知己,提劍出燕京;
素驥鳴廣陌,慷慨送我行。
雄發(fā)指危冠,猛氣充長(zhǎng)纓。
飲餞易水上,四座列群英。
漸離擊悲筑,宋意唱高聲。
蕭蕭哀風(fēng)逝,淡淡寒波生。
商音更流涕,羽奏壯士驚。
心知去不歸,且有后世名。
登車何時(shí)顧,飛蓋入秦庭。
凌厲越萬(wàn)里,逶迤過千城。
圖窮事自至,豪主正怔營(yíng)。
惜哉劍術(shù)疏,奇功遂不成。
其人雖已沒,千載有余情。

注釋:
⑴本篇詠史,歌頌荊軻的俠義,惋惜他的失敗。荊軻為燕太子丹復(fù)讎,以匕首逼秦王,不成被殺。事跡見《史記·剌客列傳》。
?、蒲嗟ぃ簯?zhàn)國(guó)燕王喜太子名丹。
?、菑?qiáng)嬴:指秦國(guó)。秦為嬴姓。
⑷百夫良:能匹敵百人的良士。春秋時(shí)秦國(guó)子車氏的三子,國(guó)人稱之為三良,《詩(shī)經(jīng)·黃鳥》稱之為“百夫之特”。
⑸荊卿:即荊軻,燕國(guó)人謂之荊卿。
?、仕伢K:白馬?!妒酚洝氛f荊軻從燕出發(fā)時(shí)燕太子丹及賓客著白衣冠(喪服)相送易水上。作者本此翻創(chuàng)為白馬送行。
?、藵u離:人名,姓高。筑:樂器名,似箏,十三弦,頸細(xì)而曲。
?、趟我猓貉鄧?guó)的勇士。
?、蜕?、羽:各為五音之一。
?、紊w:車篷。飛蓋:似謂車行如飛,極言其迅速。一說“飛”字形容其高,就是“飛閣”、“飛檐”的飛。
?、蠄D窮:荊軻獻(xiàn)秦王督亢地圖,中藏匕首。秦王展圖,圖窮而匕首現(xiàn)。荊軻取匕首刺秦王?!笆隆保粗感写?。
?、泻乐鳎褐盖赝酢U鸂I(yíng):惶懼。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/taoyuanming/608381.htm