陶淵明《時運》
[序]時運,游暮春也。春服既成,景物斯和,偶影獨游,欣慨交心。
邁邁時運,穆穆良朝。襲我春服,薄言東郊。山滌余靄,宇曖微霄。有風自南,翼彼新苗。
洋洋平澤,乃漱乃濯。邈邈遐景,載欣載矚。人亦有言,稱心易足。揮茲一觴,陶然自樂。
延目中流,悠想清沂。童冠齊業,閑詠以歸。我愛其靜,寤寐交揮。但恨殊世,邈不可追。
斯晨斯夕,言息其廬。花藥分列,林竹翳如。清琴橫床,濁酒半壺。黃唐莫逮,慨獨在余。
陶淵明《時運》賞析
這首詩模仿《詩經》的格式,用四言體,詩題取首句中二字,詩前有小序,點明全篇的宗旨。本來,漢魏以后,四言詩已漸趨消歇。因為較之新興的五言詩來,其節奏顯得單調,而且為了湊足音節,常需添加無實義的語詞,也就不夠簡練。但陶淵明為了追求平和閑靜、古樸淡遠的情調,常有意選用節奏簡單而平穩的四言詩體。因為是有意的選擇,其效果比《詩經》本身更為明顯。
全詩牽涉到這樣一個典故:據《論語》記載,一次孔子和一群門徒圍坐在一起,他讓各人說出自己的志向。最后一個是曾點,他說:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。”意思是:在暮春時節,天氣暖和得已經穿得住春裝了,和五六個成年朋友一起,帶上六七個少年人,到曲阜南面的沂水里入浴,再登上求雨的土壇,迎著春風的吹拂,然后一路唱著歌回家。這想像中和平安寧的景象,悠閑瀟灑的儀態,把向來嚴毅深沉的老夫子也感動得喟然長嘆,說:“吾與點也。”(我的心與曾點一樣)后代修禊(三月三日在水邊洗濯以消除不祥)的風俗漸盛,因為時間也是暮春,又同是在水邊嬉游,所以關于修禊的詩文,常引用到《論語》中這個典故。東晉元興三年(404),陶淵明四十歲,正閑居在家鄉潯陽柴桑(今江西九江)。他在禊日出游東郊,想起曾點說過的那一番話,寫下了這首紀游的《時運》詩。詩前小序的大意是:暮春時節,景物融和,獨自出游,唯有身影相伴,欣喜感慨,交雜于心。全詩四章,恰是前二章說欣喜之情,后二章敘感傷之意。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/taoyuanming/347301.htm