《感遇·其一》
作者:張九齡
蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
欣欣此生意,自爾為佳節。
誰知林棲者,聞風坐相悅。
草木有本心,何求美人折?
【注解】:
1、葳蕤:枝葉茂盛而紛披。
2、坐:因而。
3、本心:天性。
【韻譯】:
澤蘭逢春茂盛芳馨, 桂花遇秋皎潔清新。 蘭桂欣欣生機勃發, 春秋自成佳節良辰。 誰能領悟山中隱士, 聞香深生仰慕之情? 花卉流香原為天性, 何求美人采擷揚名。
【評析】:
?此詩系張九齡遭讒貶謫后所作《感遇》十二首之冠首。詩借物起興,自比蘭桂, 抒發詩人孤芳自賞,氣節清高,不求引用之情感。
詩一開始用整齊的偶句,以春蘭秋桂對舉,點出無限生機和清雅高潔之特征。 三、四句,寫蘭桂充滿活力卻榮而不媚,不求人知之品質。上半首寫蘭桂,不寫人。 五、六句以“誰知”急轉引出與蘭桂同調的'山中隱者來。末兩句點出無心與物相競的 情懷。
全詩一面表達了恬淡從容超脫的襟懷,另一面憂讒懼禍的心情也隱然可見。詩以 草木照應,旨詣深刻,于詠物背后,寄寓著生活哲理。
《感遇·其二》
作者:張九齡
江南有丹桔,經冬猶綠林。
豈伊地氣暖,自有歲寒心。
可以薦佳客,奈何阻重深。
運命唯所遇,循環不可尋。
徒言樹桃李,此木豈無陰。
【注解】:
1、豈伊:豈唯。
2、歲寒:孔子有“歲寒而后知松柏之后凋也”語。后人常作砥礪節操的比喻。
3、薦:進獻。
【韻譯】:
江南丹桔葉茂枝繁, 經冬不凋四季常青。 豈止南國地氣和暖, 而是具有松柏品性。 薦之嘉賓必受稱贊, 山重水阻如何進獻? 命運遭遇往往不一, 因果循環奧秘難尋。 只說桃李有果有林, 難道丹桔就不成陰?
【評析】:
?讀此詩,自然想到屈原之《桔頌》。詩人謫居江陵,正是桔之產區。于是借彼丹 桔,喻己貞操。
詩開頭二句,托物喻志之意,尤其明顯。以一個“猶”字,充滿了贊頌之意。 三、四句用反詰,說明桔之高貴是其本質使然,并非地利之故。五、六句寫如此嘉 佳果,本應薦之嘉賓,然而卻重山阻隔,無法為之七、八句嘆惜丹桔之命運和遭遇。 最后為桃李之被寵譽,丹桔之被冷遇打抱不平。
全詩表達詩人對朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。詩平淡自然,憤怒哀傷不露痕跡, 語言溫雅醇厚。桃李媚時,丹桔傲冬,邪正自有分別。
【唐詩《感遇》欣賞】相關文章:
1.《感遇》唐詩賞析
2.王涯唐詩欣賞
3.唐詩名句欣賞
4.優美唐詩欣賞
5.唐詩《石淙》欣賞
6.己亥歲唐詩欣賞
7.王建的唐詩欣賞
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/tangshi/1861128.htm