獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。
深林人不知,明月來相照。
【翻譯】
獨自坐在幽深的竹林里,一邊彈琴一邊對天唱歌。深林中沒有人與我作伴,只有天上的明月來相照。
《點絳唇·丁未冬過吳松作》出自《宋詞三百首》。其古詩全文如下:
燕雁無心,太湖西畔隨云去。數峰清苦。商略黃昏雨。
第四橋邊,擬共天隨住。今何許。憑闌懷古,殘柳參差舞。
【翻譯】
北方的鴻雁悠然自在,從太湖西畔隨著白云飄浮。遠處的幾座孤峰呈現出一派蕭瑟愁苦的樣子,似乎在醞釀黃昏時的一場大風雨。
我真想在第四橋邊,跟天隨子一起隱居。可如今像他這樣的人在何處?我獨倚欄桿緬懷千古,只見殘柳參差不齊地在寒風中飛舞。
《飲酒》作者是宋朝文學家陶淵明。其古詩全文如下:
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
【譯文】
我家建在眾人聚居繁華道,可從沒有煩神應酬車馬喧鬧。要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒回翔遠山的懷抱。南山仰止啊,這有人生的真義,我該怎樣表達內中深奧!
《定風波·莫聽穿林打葉聲》作者為宋朝文學家蘇軾。其全文如下:
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shiju/114826.htm