原文
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛(wèi)侯之妻。
東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,
螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說(shuō)于農(nóng)郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。
翟茀以朝。大夫夙退,無(wú)使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鮪發(fā)發(fā)。
葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
英文翻譯
The Duke's Bride
The lady tall you see
In her robe of brocade,
Is daughter of Lord Qi,
Wife to Wei of high grade,
Sister to Royal Son,
Sister-in-law and maid
In waiting of a mighty one.
Like fard congealed her skin is tender,
Her fingers like soft blades of reed,
Like larva white her neck is shender,
Her teeth like rows of melon seed,
Her forehead like a dragonfly's,
Her arched brows carved like a bow.
And dark on white her speaking eyes,
Her cheeks with smiles and dimples glow.
The buxom lady goes along
And passes outskirts to be wed.
Four steeds run vigorous and strong,
Their bits adorned with trappings red.
Her cab with pheasant-featured screen
Proceeds to the court in array.
Retire, officials, from the scene!
Leave duke and his bride without delay!
The Yellow River wide and deep
Rolls northword its jubilant way.
When nets are spread out, fishes leap
And throw on reeds much spray.
See how the richly-dressed bride keep
Company with her lord on bridal day!
注釋
(1)碩人:高大白胖的人,美人。當(dāng)時(shí)以身材高大為美。此指衛(wèi)莊公夫人莊姜。頎(qí其):修長(zhǎng)貌。
(2)衣錦:穿著錦衣,翟衣。“衣”為動(dòng)詞。褧(jiǒng窘):婦女出嫁時(shí)御風(fēng)塵用的麻布罩衣,即披風(fēng)。
(3)齊侯:指齊莊公。子:這里指女兒。
(4)衛(wèi)侯:指衛(wèi)莊公。
(5)東宮:太子居處,這里指齊太子得臣。
(6)邢:春秋國(guó)名,在今山東邢臺(tái)。姨:這里指妻子的姐妹。
(7)譚公維私:意謂譚公是莊姜的姐夫。譚,春秋國(guó)名,在今山東歷城。維,其。私,女子稱其姊妹之夫。
(8)荑(tí題):白茅之芽。
(9)領(lǐng):頸。蝤蠐(qíu qí求其):天牛的幼蟲,色白身長(zhǎng)。
(10)瓠犀(hù xī戶西):瓠瓜子兒,色白,排列整齊。
(11)螓(qín秦):似蟬而小,頭寬廣方正。螓首,形容前額豐滿開闊。蛾眉:蠶蛾觸角,細(xì)長(zhǎng)而曲。這里形容眉毛細(xì)長(zhǎng)彎曲。
(12)倩:嘴角間好看的樣子。
(13)盼:眼珠轉(zhuǎn)動(dòng),一說(shuō)眼兒黑白分明。
(14)敖敖:修長(zhǎng)高大貌。
(15)說(shuō)(shuì稅):通“稅”,停車。農(nóng)郊:近郊。一說(shuō)東郊。
(16)四牡:駕車的四匹雄馬。有驕:驕驕,強(qiáng)壯的樣子。“有”是虛字,無(wú)義。
(17)朱幩(fén墳):用紅綢布纏飾的馬嚼子。鑣鑣(biāo標(biāo)):盛美的樣子。
(18)翟茀(dí fú敵扶):以雉羽為飾的車圍子。翟,山雞。茀,車篷。
(19)夙退:早早退朝。
(20)河水:特指黃河。洋洋:水流浩蕩的樣子。
(21)北流:指黃河在齊、衛(wèi)間北流入海。活活(guō郭):水流聲。
(22)施:張,設(shè)。罛(gǔ古):大的魚網(wǎng)。濊濊(huò或):撒網(wǎng)入水聲。
(23)鱣(zhān沾):鰉魚。一說(shuō)赤鯉。鮪(wěi委):鱘魚。一說(shuō)鯉屬。發(fā)發(fā)(bō撥):魚尾擊水之聲。一說(shuō)盛貌。
(24)葭(jiā家):初生的蘆葦。菼(tǎn坦):初生的荻。揭揭:長(zhǎng)貌。
(25)庶姜:指隨嫁的姜姓眾女。孽孽:高大的樣子,或曰盛飾貌。
(26)士:從嫁的媵臣。有朅(qiè怯):朅朅,勇武貌。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/461211.htm