原文:
魚(yú)麗于罶,鲿鯊。君子有酒,旨且多。
魚(yú)麗于罶,魴鱧。君子有酒,多且旨。
魚(yú)麗于罶,鰋鯉。君子有酒,旨且有。
物其多矣,維其嘉矣。
物其旨矣,維其偕矣。
物其有矣,維其時(shí)矣。
注釋?zhuān)?/strong>
1、麗(黎lí):通“罹”,遭遇。罶(柳liǔ):魚(yú)網(wǎng)。《集疏》引《大司寇》注:“麗,附也。” 《集傳》:“罶,以曲薄為笱,而承梁之空者也。”
2、鲿(嘗cháng):《正義》引陸璣疏:“鲿,一名黃頰魚(yú)是也。”
3、鯊:一種小魚(yú),又名鮀(馱tuó)。《集傳》:“鯊,魴也,魚(yú)狹而小,常張口吹沙,故又名吹鯊。”
4、旨:味美。
5、鱧(里lǐ):草魚(yú),一說(shuō)黑魚(yú)。
6、鰋(演yǎn):《毛傳》:“鰋,鲇(粘nián)也。”
7、維:是。
8、《鄭箋》:“魚(yú)既有,又得其時(shí)。”
譯文:
魚(yú)兒落進(jìn)捕魚(yú)簍,鲿魚(yú)魦魚(yú)都鮮活。主人有酒宴賓客,那酒甘美又盛多。
魚(yú)兒落進(jìn)捕魚(yú)簍,魴魚(yú)鱧魚(yú)嫩而肥。主人有酒宴賓客,那酒盛多又甘美。
魚(yú)兒落進(jìn)捕魚(yú)簍,鰋魚(yú)鯉魚(yú)一齊煮。主人有酒宴賓客,那酒甘美又豐足。
食物豐盛實(shí)在妙,質(zhì)量又是非常好。
食物甘美任品味,各種各類(lèi)很齊備。
食物應(yīng)有盡有之,供應(yīng)也都很及時(shí)。
背靠著一座青山,門(mén)對(duì)著一條大河,家中有上百畝好田,莊里有上百個(gè)莊客,柳是子的日子過(guò)的很是滋潤(rùn)呢。
柳是子是老員外,家中還有五個(gè)兒子四個(gè)女,耕織漁獵都有人,琴棋書(shū)畫(huà)也合手。
柳大郎會(huì)吹笙,柳二郎善丹青,三郎愛(ài)習(xí)武,四郎愛(ài)唱歌,五郎一天沒(méi)事干,抱著竹簡(jiǎn)四處轉(zhuǎn),旁人說(shuō)上二三事,他就能記下一大篇。幾個(gè)姐姐和妹妹,紡織績(jī)麻,挑花繡朵,一個(gè)比一個(gè)能干。
忙時(shí)大家齊下田,閑時(shí)也把武藝練,幾位郎哥好交游,朋友也交到了鎬京城里邊。
柳是子很早就管下了這個(gè)家,一年播種收割全都在他的心里面;冬閑時(shí),他讓兒郎們砍回一年用的柴,打回鹿、獐、狐、兔、大野豬,說(shuō)是靠山吃山;開(kāi)春時(shí)田地里的活不讓人閑,說(shuō)是別誤了根本;滿(mǎn)山的漆、麻、蘑菇、木耳和黃花,那又要讓人從夏收到秋,秋天收上了黍和稷,總要做上清酒窖中藏,祭祀待客那可少不了。
窮居鬧市無(wú)人問(wèn),富在山鄉(xiāng)有遠(yuǎn)親;每到桃花開(kāi)時(shí),河中的第一次桃花水下來(lái)后,客人也就一拔一拔的來(lái)了,有娘舅、有姑親,還有三鄉(xiāng)四里的體面人,更有幾個(gè)兒郎遠(yuǎn)交近識(shí)的好朋友,還有鎬京城中貴客人,更有南楚北燕、東齊西秦收山貨的老相識(shí),一拔一拔的來(lái),一拔一拔的去,柳是子的名聲也傳的遠(yuǎn)了去。
大郎總是帶著十幾個(gè)莊客們,在河上壘起一道沙石堰,十多個(gè)裝有倒叉的魚(yú)簍壓在水流中,也要不了多長(zhǎng)的時(shí)間,簍中的黃頰、黑頭、鳊魚(yú)、鲇魚(yú)、鯉魚(yú)就會(huì)跳著把簍全撐滿(mǎn);三郎嫌這太費(fèi)事,直接在水流處斜架竹簾,水沖魚(yú)兒竄上簾,三郎一把抓住就扔筐里了;五郎總是搖著頭,到那柳蔭處,拋下一釣勾。
夕陽(yáng)輝中炊煙起,炊煙起處飄香來(lái);一室的客人大堂中坐,時(shí)鮮的菜肴都端上來(lái);此時(shí),柳是子會(huì)讓二郎搬來(lái)一甕甕的酒,親手拍開(kāi)泥封,濾出一碗碗飄香的美酒敬客人。
魚(yú)麗于罶(liu),鲿(sang)鯊。君子有酒,旨且多。
魚(yú)麗于罶,魴鱧。君子有酒,多切旨。
魚(yú)麗于罶,鰋(yan)鯉。君子有酒,旨且有。
物其多矣,維其嘉矣。物其旨矣,維其偕矣。物其有矣,維其時(shí)矣。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/456175.htm