《伐檀》是魏國的民歌,共3章,有27句,為《詩經(jīng)》中最為人們熟悉的篇目之一,較多反映了社會(huì)中下層民眾對(duì)上層統(tǒng)治者的不滿,是一首嘲罵剝削者不勞而食的詩。全詩強(qiáng)烈地反映出當(dāng)時(shí)勞動(dòng)人民對(duì)統(tǒng)治者的怨恨,更感悟了被剝削者階級(jí)意識(shí)的覺醒,憤懣的奴隸已經(jīng)向不勞而獲的寄生蟲,吸血鬼大膽地提出了正義的責(zé)問,是《詩經(jīng)》中反剝削反壓迫最有代表性的詩篇之一。以下是小編分享的詩經(jīng)伐檀,歡迎大家閱讀!
《伐檀》
坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
河水清且漣猗。
不稼不穡,胡取禾三百廛兮?
不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?
彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。
河水清且直猗。
不稼不穡,胡取禾三百億兮?
不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?
彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。
河水清且淪猗。
不稼不穡,胡取禾三百囷兮?
不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?
彼君子兮,不素飧兮!
注釋:
1、坎坎:用力伐木的聲音。
2、干:河岸。
3、漣:風(fēng)吹水面形成的波紋。漪:語氣助詞,沒有實(shí)義。
4、稼:種田。穡:收割。
5、禾:稻谷。廛:束,捆。
6、縣:同“懸”,掛。貆:小貉。
7、素:空,白。素餐:意思是白吃飯不干活。
8、輻:車輪上的輻條。
9、直:河水直條狀的波紋。
10、億:束,捆。
11、特:三歲的獸。
12、漘:水邊。
13、淪:小波。
14、囷:束,捆。
15、鶉:鵪鶉。
16、飧:熟食。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/378748.htm