《小雅·彤弓》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。此詩是一首在宴會上唱的雅歌,描述的是天子賞賜諸侯彤弓,并設宴招待他們的情景。以下是小編分享的詩經:彤弓,歡迎大家閱讀!
《詩經:彤弓》
彤弓弨兮,受言藏之。
我有嘉賓,中心貺之。
鐘鼓既設,一朝饗之。
彤弓弨兮,受言載之。
我有嘉賓,中心喜之。
鐘鼓既設,一朝右之。
彤弓弨兮,受言櫜之。
我有嘉賓,中心好之。
鐘鼓既設,一朝酬之。
注釋:
1、彤弓:漆成紅色的弓,天子用來賞賜有功諸侯。弨:弓弦松弛貌。
2、。言:句中助詞。藏:珍藏于祖廟中。
3、嘉賓:有功諸侯。
4、中心:內心。貺:鄭箋:“貺者,欲加恩惠也。”馬瑞辰《毛傳箋通釋》:“貺古通作況,……《廣韻》:‘況,善也。”中心貺之’正謂中心善之。“
5、一朝:整個上午。饗:用酒食款待賓客。
6、載:裝在車上。
7、右:通”侑“,勸酒。
8、櫜:裝弓的袋,此處指裝入弓袋。
9、酬:互相敬酒。
譯文:
紅漆雕弓弦松弛,賜予功臣廟中藏。
我有這些好賓客,贊美他們在心上。
鐘鼓樂器陳列好,終朝敬酒情意長。
紅漆雕弓弦松弛,賜予功臣家中收。
我有這些好賓客,喜歡他們在心頭。
鐘鼓樂器陳列好,終朝勸酒情意厚。
紅漆雕弓弦松弛,賜予功臣插袋里。
我有這些好賓客,賞愛他們在心底。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/371079.htm