《國風·邶風·新臺》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。歷代學者一般認為這是民眾諷刺衛宣公劫奪兒媳姜氏(宣姜)的詩歌,后世因此而用“新臺”以喻不正當的翁媳關系。

新臺
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
新臺有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,蘧篨不鮮。
新臺有灑,河水浼浼。燕婉之求,蘧篨不殄。
魚網之設,鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。
譯文
新臺倒影好鮮明,河水洋洋流不停。本想嫁個美少年,雞胸老公太不行。
新臺倒影長又長,河水不停汪洋洋。本想嫁個美少年,雞胸老公真不祥。
撒下魚網落了空,一個蝦蟆掉網中。本想嫁個美少年,換得駝背丑老公。
注釋
⑴新臺:臺的故址在今山東省甄城縣黃河北岸,衛宣公為納宣姜所筑。有泚(cǐ此):鮮明貌。
⑵河水:黃河。彌彌(mí mí):水滿貌。
⑶燕婉:燕,安;婉,順。指夫婦和好。
⑷蘧篨(qú chú渠除):雞胸。一說蛤蟆。鮮:善。
⑸有灑(cuǐ璀):高峻。
⑹浼浼(měi美):水盛貌。
⑺殄(tiǎn舔):善。
⑻鴻:蛤蟆。離:通罹,遭受。
⑼戚施:駝背,一說蛤蟆。
鑒賞
衛宣公是個淫昏的國君。他曾與其后母夷姜亂,生子名伋。伋長大成人后,衛宣公為他聘娶齊女,只因新娘子是個大美人,便改變主意,在河上高筑新臺,把齊女截留下來,霸為己有,就是后來的宣姜。衛國人對宣公所作所為實在看不慣,便編了這首歌子挖苦他。自《毛序》以來,古今說無異辭。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/343205.htm