大雅屬詩經中的雅詩類,是根據音樂來分類的。

《詩經·大雅·烝民》賞析
據《晉書》列傳第六十六載:“王凝之妻謝氏,字道韞,安西將軍奕之女也。聰識有才辯。叔父安嘗問:‘《毛詩》何句最佳?’道韞稱:‘吉甫作頌,穆如清風。仲山甫永懷,以慰其心。’安謂有雅人深致。”
謝道韞所認為的佳句,出自《詩經•大雅•烝民》,全詩八章,每章八句。那么為什么謝道韞認為“吉甫作頌,穆如清風。仲山甫永懷,以慰其心”是佳句呢?孰是孰非,得先看全篇其意:
天生烝民,有物有則。民之秉彝,好是懿德。
天監有周,昭假于下。保茲天子,生仲山甫。
注釋:烝民,即庶民,泛指百姓。秉彝,持執常道。懿德,美德。《后漢書·鐘浩傳》:“林慮懿德,非禮不處。”天監,上天的監視。有周,周代。有,詞頭。《書·召誥》:“王先服御事,比介于我有周御事。”昭假,向神禱告,昭示其誠敬之心以達于神。仲山甫,一作仲山父。周太王古公亶父的后裔,雖然家世顯赫,但是本人卻是一介平民。早年務農經商,在農人和工商業者中部有很高威望。周宣王元年(前827),受舉薦入王室,任卿士,位居百官之首,封地為樊,從此以樊為姓,為樊姓始祖,所以又叫“樊仲山甫”、“樊仲山”、“樊穆仲”。
譯文:天然生成蕓蕓眾生,有什么樣的事物就應當有什么樣的管理法則,民眾所秉承的只能是傳統的常規,然而也喜歡則賢能美德。由于上天的眷顧才有了周王朝,它能昭示光明予天下民眾。為了保佑庇護周宣王這個天子,從而降生了德才兼備的仲山甫。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/296861.htm