我客至止,我迎于門。來升我堂,來飲我尊。羞鱉不時,詈我不勤。求我何多,請辭不能。客謂主人:唯子我然。求子之多,責子之深,期子于賢。

下面是我自己的理解,翻成口語很不通,將就了,有不對之處,還請諒解。
我的.客人到了,我出門迎接,來到堂中,開始飲酒,他嫌我準備的不夠豐盛,埋怨我招待不周,希望我能再拿點好東西出來,我真的沒有了,所以請辭不能。他就說:只有你了解我(這有疑問,或者是:我最了解你了,知道你沒有騙我?),我要求你的多,責備你很嚴厲深刻,是期望你能更加的“賢”。
就是愛之深,責之切的意思。
歐陽永叔白兔
飛鷹搏平原,禽獸亂衰草。蒼茫就擒執,顛倒莫能保。白兔不忍殺,嘆息愛其老。獨生遂長拘,野性始驚矯。貴人識筠籠,馴擾漸可抱。誰知山林寬,穴處頗自好。高飚動槁葉,群竄跡如掃。異質不自藏,照野明暠暠。獵夫指之笑,自匿苦不早。何當騎蟾蜍,靈杵手自搗。。。。
【蘇洵詩詞的鑒賞參考】相關文章:
1.蘇洵蘇軾蘇轍
5.《相思》詩詞鑒賞
6.《關雎》詩詞鑒賞
7.詩詞會友賦的鑒賞
8.李煜詩詞及鑒賞
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shici/1939208.htm