萬(wàn)馬不嘶,一聲寒角,令行柳營(yíng)。見(jiàn)秋原如掌,槍刀突出,星馳鐵騎,陣勢(shì)縱橫。人在油幢,戎韜總制,羽扉從容裘帶輕。君知否,是山西將種,曾系詩(shī)盟。
龍蛇紙上飛騰。看落筆四筵風(fēng)雨驚。便塵沙出塞,封侯萬(wàn)里,印金如斗,未愜平生。拂拭腰間,吹毛劍在,不斬樓蘭心不平。歸來(lái)晚,聽(tīng)隨軍鼓吹,已帶邊聲
【注釋】:
劉過(guò)是布衣之士,但他一生關(guān)心北伐,熱衷于祖國(guó)的統(tǒng)一。加之他的詞聞名天下,所以宋史虛稱他為“天下奇男子,平生以氣義撼當(dāng)世。”(見(jiàn)《龍洲詞跋》)因此,劉過(guò)與當(dāng)時(shí)某些將領(lǐng)有過(guò)交往。詞題中“張路分”,姓張 ,擔(dān)任路分都監(jiān)的官職,生平不詳。路分都監(jiān)為宋代路一級(jí)的軍事長(zhǎng)官。古代軍隊(duì)常于秋天演習(xí) ,由長(zhǎng)官檢閱,故稱“秋閱”。這首詞記錄了張路分舉行“秋閱”的壯觀場(chǎng)景,描繪了一個(gè)能文善武的抗戰(zhàn)派儒將形象,抒發(fā)了作者北伐抗金的強(qiáng)烈愿望和祖國(guó)統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)激情。
首三句從聽(tīng)覺(jué)上寫演習(xí)開始前和開始時(shí)的景況。“萬(wàn)馬” ,說(shuō)明演習(xí)規(guī)模之大。“萬(wàn)馬”而“不嘶”,讓人想見(jiàn)軍容之整肅,軍紀(jì)之嚴(yán)明。在如此寂靜之中,突然響起了“一聲寒角 ”,顯得格外嘹亮清徹。“寒”字,不僅暗應(yīng)詞題之“秋”,也烘托了一派肅殺氣氛。而“寒角”只“一聲”,就“令行柳營(yíng)”,全軍立即聞“聲”而動(dòng),可見(jiàn)這支軍隊(duì)具有一種雷厲風(fēng)行的戰(zhàn)斗作風(fēng),只有這樣的軍隊(duì)才能戰(zhàn)無(wú)不勝,功無(wú)不克。
下面從視覺(jué)上寫開始后的情景。“ 見(jiàn)秋原如掌”四句,從整體上寫雄壯陣勢(shì)。“槍刀突出,星馳鐵騎,陣勢(shì)縱橫” ,從不同側(cè)面描繪演兵場(chǎng)上的壯觀景象:平原上槍林刀叢突現(xiàn);鐵騎奔馳,快如流星;隊(duì)形縱橫,變化莫測(cè) 。“人在油幢”三句,由兵而將,由分而總。“人” ,指張路分。這時(shí),他正在油幢軍帳之中,按兵法指揮萬(wàn)馬千軍。然而其儀態(tài)卻是“羽扇從容裘帶輕” ,表現(xiàn)出一派儒雅風(fēng)度:手執(zhí)羽毛大扇,身著輕裘緩帶,舉止從容不迫,令人想起蘇軾的《念奴嬌》“羽扇綸巾談笑間,檣櫓灰飛煙滅。”這與演兵場(chǎng)上那種驚心動(dòng)魄景象和將帥的風(fēng)流儒雅之度恰成反照,既形成了文勢(shì)上的起伏跌宕,也為下文描寫張路分的文才詩(shī)情作了過(guò)渡。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qinyuanchun/189409.htm