引導(dǎo)語(yǔ):魯迅作家的《我和<語(yǔ)絲>的始終》最初發(fā)表于一九三○年二月一日《萌芽月刊》第一卷第二期,發(fā)表時(shí)還有副題《“我所遇見的六個(gè)文學(xué)團(tuán)體”之五》。下文是原文,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
我和《語(yǔ)絲》的始終〔1〕
同我關(guān)系較為長(zhǎng)久的,要算《語(yǔ)絲》了。
大約這也是原因之一罷,“正人君子”們的刊物,曾封我為“語(yǔ)絲派主將”,連急進(jìn)的青年所做的文章,至今還說我是《語(yǔ)絲》的“指導(dǎo)者”。去年,非罵魯迅便不足以自救其沒落的時(shí)候,我曾蒙匿名氏寄給我兩本中途的《山雨》,打開一看,其中有一篇短文,大意是說我和孫伏園君在北京因被晨報(bào)館所壓迫,創(chuàng)辦《語(yǔ)絲》,現(xiàn)在自己一做編輯,便在投稿后面亂加按語(yǔ),曲解原意,壓迫別的作者了,孫伏園君卻有絕好的議論,所以此后魯迅應(yīng)該聽命于伏園。〔2〕這聽說是張孟聞〔3〕先生的大文,雖然署名是另外兩個(gè)字。看來好像一群人,其實(shí)不過一兩個(gè),這種事現(xiàn)在是常有的。
自然,“主將”和“指導(dǎo)者”,并不是壞稱呼,被晨報(bào)館所壓迫,也不能算是恥辱,老人該受青年的教訓(xùn),更是進(jìn)步的好現(xiàn)象,還有什么話可說呢。但是,“不虞之譽(yù)”〔4〕,也和“不虞之毀”一樣地?zé)o聊,如果生平未曾帶過一兵半卒,而有人拱手頌揚(yáng)道,“你真像拿破侖〔5〕呀!”則雖是志在做軍閥的未來的英雄,也不會(huì)怎樣舒服的。我并非“主將”的事,前年早已聲辯了——雖然似乎很少效力——這回想要寫一點(diǎn)下來的,是我從來沒有受過晨報(bào)館的壓迫,也并不是和孫伏園先生兩個(gè)人創(chuàng)辦了《語(yǔ)絲》。這的創(chuàng)辦,倒要?dú)w功于伏園一位的。那時(shí)伏園是《晨報(bào)副刊》〔6〕的編輯,我是由他個(gè)人來約,投些稿件的人。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/luxun/253404.htm