《早梅》是中唐詩人柳宗元的一首五言古詩。前半盛贊梅花傲霜斗雪,凌寒獨開,芳香四溢,暗喻詩人堅貞不屈、不與流俗合污的高潔品格;后半寫詩人懷念遠方友人,要折梅相贈而不能的神傷之情。全詩簡樸、疏淡,含韻慰藉,表現了詩人對理想的追求。
1、作品原文
早 梅
柳宗元
早梅發⑴高樹,迥映楚天碧⑵。
朔吹⑶飄夜香,繁霜滋⑷曉白。
欲為萬里⑸贈,杳杳⑹山水隔。
寒英坐銷落⑺,何用慰遠客?
2、注釋譯文
詞句注釋
?、虐l:開花。
?、棋?jiǒng):遠。楚:宗元所在永州,古屬楚地。
?、撬?shuò)吹:北風吹。
?、茸蹋涸黾?。
?、扇f里贈:指捎一枝梅花贈給遠方的友人。南朝宋陸凱自江南寄梅花一枝,詣長安給與范曄,并贈詩日:“江南無所有,聊贈一枝春。”
?、疏描?yǎo):遙遠。六朝時陸凱《贈花蔚宗》詩云:“折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。”柳詩化用其意。
?、撕ⅲ褐该坊?。坐:徒然。銷落:凋謝,散落。
白話譯文
早梅在高高的枝頭綻放,遠遠映照著湛藍的楚天。
夜晚北風吹來陣陣暗香,清晨濃霜增添潔白一片。
想折一枝寄贈萬里之外,無奈山重水復阻隔遙遠。
眼看寒梅即將零落凋謝,用什么安慰遠方友人的思念?
3、創作背景
在“永貞革新”失敗后,柳宗元被貶謫偏遠落后的永州,但是他并未因為政治上遭受打擊而意志消沉,相反的在與下層人民的接觸中,更深刻地認識到官場的黑暗腐敗,更深切地了解到人民的痛苦與希望,因而更加堅定了他對理想的追求。他在《答周君巢餌藥久壽書》中說:“雖萬受摒棄,不更乎其內”,這是說雖然遭受種種排擠打擊,也決不改變自己的政治改革主張。這首《早梅》詩就是在這種思想狀況下寫成的。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuzongyuan/376726.htm