《訴衷情近·雨晴氣爽》是北宋詞人柳永的一首詞。下面我們為大家帶來柳永《訴衷情近·雨晴氣爽》閱讀題及答案,僅供參考,希望能夠幫到大家。
訴衷情近
柳永
雨晴氣爽,佇立江樓望處。澄明遠水生光,重疊暮山聳翠。遙認斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。
殘陽里。脈脈朱闌靜倚。黯然情緒,未飲先如醉。愁無際。暮云過了,秋光老盡,故人千里。竟日空凝睇。
《訴衷情近·雨晴氣爽》相關試題及答案
(1)上闋中“斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起”渲染了怎樣的氛圍?請簡要概括。(3分)
(2)下闋抒發了詞人怎樣的情感?(3分)
(3)請賞析這首詞結句的表達效果。(4分)
《訴衷情近·雨晴氣爽》閱讀答案
(1)營造了荒涼、凄清、寂寥的氛圍。
(2)“秋光已盡”的遲暮之感,久望不見的懷人之悲。
(3)以抒情主人公“凝睇”的神態描寫作結,情感表達含蓄蘊藉;以定格的人物形象作結,戛然而止,言有盡而意無窮;與開頭“佇立”相呼應,首尾圓合,結構完整;“空”字極富表現力,既有望而不見之意又寫盡了內心空落和無奈之感。
《訴衷情近·雨晴氣爽》翻譯
雨過天晴,秋高氣爽,登上江邊樓臺佇立遠望。映入眼簾的是,遠方江水清澈明亮粼粼生光,山巒疊翠連綿起伏;眺望中漸漸辨認出西湖斷橋、幽深路徑、隱隱漁村以及傍晚時分遠處獨起的炊煙。
夕陽里,我含情靜倚樓闌,陷入沉思,不禁動了傷別情緒,未飲先醉了。離別的憂愁無邊無際。黃昏的彩云已經飄過了,秋日的風光景色已經遲暮,故人遠隔千里,我無奈地整日白白凝睇不語。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuyong/258500.htm