《龍池》是唐代詩人李商隱的一首詠史詩,表示了對封建帝王驕奢淫逸生活的不滿。筆觸精微而傳神,寥寥數字表現了對虛偽的封建倫理道德的嘲諷。

龍池
龍池賜酒敞云屏,羯鼓聲高眾樂停。
夜半宴歸宮漏永,薛王沉醉壽王醒。
【注釋】
⑴龍池:既是地名,也是舞曲名。這里指隆慶宮。《舊唐書·音樂志》載:“玄宗龍潛之時,宅在隆慶坊。”“玄宗正位,以坊為宮,池水逾大,彌漫數里。”又據《新唐書·音樂志》載:“初,帝賜第隆慶坊,坊南之地變為池,中宗常泛舟以厭其祥。帝即位,作龍池樂,舞者十二人,冠芙蓉冠,躡履,備用雅樂,唯無磬。”
⑵云屏:有云形彩繪的屏瓜或用云母作裝飾的屏風。
⑶羯(jié)鼓:一種出自于外夷的樂器,據說來源于羯族。 羯鼓兩面蒙皮,腰部細,用公羊皮做鼓皮,因此叫羯鼓。它發出的音主要是古時十二律中陽律第二律一度。
⑷漏永:漏是滴漏的意思,是古代的計時器。漏永形容漫漫的長夜。
⑸薛王:唐玄宗弟弟李業之子。壽王:唐玄宗的兒子李瑁。楊玉環先為壽王妃,后被唐玄宗看中,又將其立為貴妃。
【白話譯文】
云母屏開,宴飲作樂,羯鼓聲急促高亢,淹沒了所有器樂。夜深宴罷歸來,唐明皇的侄兒薛王酩酊大醉,而兒子壽王卻夜不成寐。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/257865.htm